Lyrics and translation Beth Carvalho - Você, eu e a orgia
Você, eu e a orgia
Ты, я и кутёж
Escute
benzinho
Послушай,
милый,
Você
Não
pode
me
deixar
ты
не
можешь
меня
бросить.
Este
triângulo
de
amor
Этот
любовный
треугольник
Não
pode
acabar
не
может
разрушиться.
Não
vamos
nos
separar
Давай
не
будем
расставаться.
Somos
versos
da
poesia
Мы
– строки
поэзии.
Você
e
eu,
orgia
Ты
и
я,
кутёж.
Separar,
mas
pra
que
se
separar
Расставаться?
Зачем
расставаться?
Você
e
eu,
orgia
Ты
и
я,
кутёж.
Acredito
nos
versos
Я
верю
в
эти
строки,
Por
isso
te
peço
mais
compreensão
поэтому
прошу
у
тебя
больше
понимания.
Me
conheceste
no
samba,
no
meio
de
bamba
Ты
встретил
меня
на
самбе,
среди
музыкантов,
Pandeiro
na
mão
с
пандейро
в
руке.
Quando
estou
vadiando
Когда
я
бездельничаю,
Neguinho
reclama
sua
companhia
какой-нибудь
парень
жалуется
на
отсутствие
твоей
компании.
Você
e
eu,
orgia
Ты
и
я,
кутёж.
Escute
meu
bem
Послушай,
милый.
Escute
benzinho
Послушай,
милый,
Você
Não
pode
me
deixar
ты
не
можешь
меня
бросить.
Este
triângulo
de
amor
Этот
любовный
треугольник
Não
pode
acabar
не
может
разрушиться.
Não
vamos
nos
separar
Давай
не
будем
расставаться.
Somos
versos
da
poesia
Мы
– строки
поэзии.
Você
e
eu,
orgia
Ты
и
я,
кутёж.
Se
eu
morrer
na
orgia
Если
я
умру
во
время
кутежа,
Tô
certo
neguinho
que
vou
lá
pro
céu
я
уверена,
милый,
что
попаду
на
небеса.
Vou
orgiar
lá
em
cima
com
Silas
Буду
кутить
там
наверху
с
Силасом,
Com
Ciro
Monteiro,
com
Zinco
e
Noel
с
Сиро
Монтейро,
с
Зинко
и
Ноэлем.
Quero
morrer
nos
seus
braços
Хочу
умереть
в
твоих
объятиях,
Porque
você
é
minha
estrela
da
guia
потому
что
ты
моя
путеводная
звезда.
Você
e
eu,
orgia
Ты
и
я,
кутёж.
Escute
meu
bem
Послушай,
милый.
Escute
benzinho
Послушай,
милый,
Você
Não
pode
me
deixar
ты
не
можешь
меня
бросить.
Este
triângulo
de
amor
Этот
любовный
треугольник
Não
pode
acabar
не
может
разрушиться.
Não
vamos
nos
separar
Давай
не
будем
расставаться.
Somos
versos
da
poesia
Мы
– строки
поэзии.
Você
e
eu,
orgia
Ты
и
я,
кутёж.
Orgia
é
aquela
folia
Кутёж
– это
безудержное
веселье,
É
aquela
esticada
pela
madrugada
это
гулянка
до
рассвета,
É
um
papo
bom,
discussão,
violão
это
приятные
разговоры,
споры,
гитара,
No
fim
de
semana
aquela
feijoada
а
в
выходные
– фейжоада.
Cachaça
é
uma
água
mais
benta
Кашаса
– вода
святее,
Do
que
a
que
o
padre
batiza
na
pia
чем
та,
которой
священник
крестит
в
купели.
Você
e
eu,
orgia
Ты
и
я,
кутёж.
Escute
meu
bem
Послушай,
милый.
Escute
benzinho
Послушай,
милый,
Você
Não
pode
me
deixar
ты
не
можешь
меня
бросить.
Este
triângulo
de
amor
Этот
любовный
треугольник
Não
pode
acabar
не
может
разрушиться.
Não
vamos
nos
separar
Давай
не
будем
расставаться.
Somos
versos
da
poesia
Мы
– строки
поэзии.
Você
e
eu,
orgia
Ты
и
я,
кутёж.
Quem
leva
a
mulher
pro
samba
Кто
ведет
женщину
на
самбу,
É
o
cara
que
paga
pra
ver
e
confia
тот
платит,
чтобы
видеть
и
доверять.
Você
e
eu,
orgia
Ты
и
я,
кутёж.
Somos
a
realidade
Мы
– реальность,
E
somos
a
fantasia
и
мы
– фантазия.
Você
e
eu,
orgia
Ты
и
я,
кутёж.
Somos
a
Santa-Trindade
neguinho
Мы
– Святая
Троица,
милый,
E
somos
a
trilogia
и
мы
– трилогия.
Você
e
eu,
orgia
Ты
и
я,
кутёж.
Somos
um
papo
furado
Мы
– пустая
болтовня,
E
somos
a
filosofia
и
мы
– философия.
Você
e
eu,
orgia
Ты
и
я,
кутёж.
Que
será,
mas
o
que
de
nós
será?
Что
же
будет,
что
с
нами
будет?
Você
e
eu,
orgia
Ты
и
я,
кутёж.
Separar,
mas
pra
que
se
separar?
Расставаться?
Зачем
расставаться?
Você
e
eu,
orgia
Ты
и
я,
кутёж.
Você
e
eu,
orgia
Ты
и
я,
кутёж.
Você
e
eu,
orgia
Ты
и
я,
кутёж.
Você
e
eu,
orgia
Ты
и
я,
кутёж.
Você
e
eu,
orgia
Ты
и
я,
кутёж.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martinho Jose Ferreira Martinho Da Vila, Antonio Candeia Filho Candeia
Attention! Feel free to leave feedback.