Lyrics and translation Beth Crowley - How Do You Do It?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Do You Do It?
Как у тебя получается?
I've
been
walking
a
tightrope
Я
иду
по
канату,
Wearing
a
blindfold
С
завязанными
глазами,
Trying
to
keep
my
balance
Пытаясь
удержать
равновесие.
Meanwhile,
you're
out
there
acting
А
ты
тем
временем
ведешь
себя
так,
Like
I
never
happened
Словно
меня
и
не
было.
Why
would
you
be
so
callous?
Как
ты
можешь
быть
таким
бессердечным?
And
everybody's
expecting
И
все
вокруг
ждут,
Time
will
just
let
me
Что
время
просто
позволит
мне
Find
a
way
to
carry
on
Найти
способ
жить
дальше.
How
do
you
do
it?
Как
у
тебя
получается?
You
make
it
look
easy
being
without
me
Ты
делаешь
вид,
что
тебе
легко
без
меня.
I'm
going
through
it
Мне
так
плохо.
Can't
get
you
off
my
mind
(off
my
mind)
Не
могу
выкинуть
тебя
из
головы
(из
головы).
Tell
me
your
secret
Открой
мне
свой
секрет,
'Cause
I'm
tired
of
crying,
if
this
is
one-sided
Потому
что
я
устала
плакать.
Если
это
все
односторонне,
Apparently
there's
nothing
to
it
Видимо,
в
этом
нет
ничего
сложного.
So
how
do
you
do
it?
Так
как
у
тебя
это
получается?
All
my
days
are
too
quiet
Все
мои
дни
слишком
тихие,
Deafening
silence
hangs
over
every
moment
Оглушающая
тишина
нависает
над
каждым
мгновением.
Colors
turn
a
shade
grayer
as
we
become
strangers
Краски
становятся
тусклее,
мы
становимся
чужими.
You
hardly
seem
to
notice
Ты,
кажется,
почти
не
замечаешь.
It
feels
like
I've
got
my
hands
tied
Такое
чувство,
что
у
меня
связаны
руки.
It's
not
a
fair
fight
Это
нечестная
борьба,
And
you've
known
it
from
the
start
И
ты
знал
это
с
самого
начала.
How
do
you
do
it?
Как
у
тебя
получается?
You
make
it
look
easy
being
without
me
Ты
делаешь
вид,
что
тебе
легко
без
меня.
I'm
going
through
it
Мне
так
плохо.
Can't
get
you
off
my
mind
Не
могу
выкинуть
тебя
из
головы.
Tell
me
your
secret
Открой
мне
свой
секрет,
'Cause
I'm
tired
of
crying,
if
this
is
one-sided
Потому
что
я
устала
плакать.
Если
это
все
односторонне,
Apparently
there's
nothing
to
it
Видимо,
в
этом
нет
ничего
сложного.
So
how
do
you
do
it?
Так
как
у
тебя
это
получается?
I
might
be
bitter
and
lonely
Возможно,
я
озлоблена
и
одинока,
But
you
would
never
guess
Но
ты
бы
никогда
не
догадался.
I'm
putting
on
a
performance
Я
просто
играю
роль,
'Cause
I
learned
from
the
best
Ведь
я
у
тебя
научилась.
How
do
you
do
it?
Как
у
тебя
получается?
You
make
it
look
easy
being
without
me
Ты
делаешь
вид,
что
тебе
легко
без
меня.
I'm
going
through
it
Мне
так
плохо.
Can't
get
you
off
my
mind
Не
могу
выкинуть
тебя
из
головы.
Tell
me
your
secret
Открой
мне
свой
секрет,
'Cause
I'm
tired
of
crying,
if
this
is
one-sided
Потому
что
я
устала
плакать.
Если
это
все
односторонне,
Apparently
there's
nothing
to
it
Видимо,
в
этом
нет
ничего
сложного.
So
how
do
you
do
it?
Так
как
у
тебя
это
получается?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elizabeth Crowley
Attention! Feel free to leave feedback.