Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do You Need Someone
Brauchst du jemanden
She
walks
around
you
like
she's
better
than
everybody
Sie
läuft
um
dich
herum,
als
wäre
sie
besser
als
alle
anderen
You
walk
around
looking
so
out
of
place
Du
läufst
herum
und
wirkst
so
fehl
am
Platz
And
my
memory
this
day,
that
memory
haunts
me
Und
die
Erinnerung
an
diesen
Tag,
diese
Erinnerung
verfolgt
mich
You
really
think
that
you
are
fooling
everybody
Du
denkst
wirklich,
du
täuschst
alle
Should
I
give
in,
should
I
give
up
on
a
chase
Soll
ich
nachgeben,
soll
ich
die
Verfolgung
aufgeben?
It's
not
there,
'au
contraire
Das
ist
nicht
der
Fall,
'au
contraire'
But
do
what
makes
you
happy
Aber
tu,
was
dich
glücklich
macht
Do
you
need
someone
Brauchst
du
jemanden
Do
you
need
someone
to
talk
to
Brauchst
du
jemanden
zum
Reden
Do
you
need
someone
Brauchst
du
jemanden
Someone
you
can
run
to
Jemanden,
zu
dem
du
laufen
kannst
Are
you
all
alone
Bist
du
ganz
allein
Do
you
need
someone
to
talk
to
Brauchst
du
jemanden
zum
Reden
Do
you
need
someone
Brauchst
du
jemanden
Someone
you
can
run
to
Jemanden,
zu
dem
du
laufen
kannst
Are
you
all
alone
Bist
du
ganz
allein
She's
got
you
locked
on,
baby
it
ain't
even
funny
Sie
hat
dich
im
Griff,
Baby,
das
ist
überhaupt
nicht
lustig
You
walked
around
like
you've
seen
bad
days
Du
liefst
herum,
als
hättest
du
schlechte
Zeiten
erlebt
With
that
look
on
your
face
Mit
diesem
Ausdruck
im
Gesicht
And
that's
what
really
kills
me
Und
das
ist
es,
was
mich
wirklich
fertig
macht
I
bite
my
tongue,
my
feelings
under
lock
and
key
Ich
beiße
mir
auf
die
Zunge,
meine
Gefühle
unter
Verschluss
gehalten
She
bats
her
eyes
as
people
falling
at
her
knees
Sie
klimpert
mit
den
Wimpern,
während
die
Leute
ihr
zu
Füßen
liegen
Don't
care
or
compare
Kümmer
dich
nicht
drum,
vergleiche
nicht
Just
do
what
makes
you
happy
Tu
einfach,
was
dich
glücklich
macht
Do
you
need
someone
Brauchst
du
jemanden
Do
you
need
someone
to
talk
to
Brauchst
du
jemanden
zum
Reden
Do
you
need
someone
Brauchst
du
jemanden
Someone
you
can
run
to
Jemanden,
zu
dem
du
laufen
kannst
Are
you
all
alone
Bist
du
ganz
allein
Do
you
need
someone
to
talk
to
Brauchst
du
jemanden
zum
Reden
Do
you
need
someone
Brauchst
du
jemanden
Someone
you
can
run
to
Jemanden,
zu
dem
du
laufen
kannst
Are
you
all
alone
Bist
du
ganz
allein
Let
me
be
the
one,
let
me
be
the
one
Lass
mich
die
Eine
sein,
lass
mich
die
Eine
sein
Let
me
be
the
one,
let
me
be
the
one
Lass
mich
die
Eine
sein,
lass
mich
die
Eine
sein
(The
one
you
count
on)
(Die
Eine,
auf
die
du
zählst)
Let
me
be
the
one,
let
me
be
the
one
Lass
mich
die
Eine
sein,
lass
mich
die
Eine
sein
Let
me
be
the
one,
let
me
be
the
one
Lass
mich
die
Eine
sein,
lass
mich
die
Eine
sein
Let
me
be
the
one,
let
me
be
the
one
Lass
mich
die
Eine
sein,
lass
mich
die
Eine
sein
Let
me
be
the
one,
let
me
be
the
one
Lass
mich
die
Eine
sein,
lass
mich
die
Eine
sein
(The
one
you
count
on)
(Die
Eine,
auf
die
du
zählst)
Let
me
be
the
one,
let
me
be
the
one
Lass
mich
die
Eine
sein,
lass
mich
die
Eine
sein
Let
me
be
the
one,
let
me
be
the
one
Lass
mich
die
Eine
sein,
lass
mich
die
Eine
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Ellis Ford, James Anthony Shaw, Beth Ditto
Attention! Feel free to leave feedback.