Beth Ditto - Do You Want Me To - translation of the lyrics into German

Do You Want Me To - Beth Dittotranslation in German




Do You Want Me To
Willst du, dass ich
If I should grow weak, unable to speak
Wenn ich schwach werde, nicht sprechen kann
It′s really not my fault
Ist es wirklich nicht meine Schuld
If I hesitate, pardon this delay
Wenn ich zögere, verzeih die Verzögerung
But I can barely talk
Doch ich kann kaum reden
My mind races ahead, passing all regrets
Mein Geist rast voraus, überhol’ alle Reue
Until the slate is clean
Bis die Tafel rein ist
I'm grinning like a fool, this I blame on you
Ich grinse wie ein Narr, daran bist du schuld
That′s what you do to me
Das tust du mit mir
In the dead of the night with the moon on the rise
Mitten in der Nacht, wenn der Mond aufgeht
I try to contemplate
Versuche ich zu verstehen
If the stars in the sky hold the answer to why
Ob die Sterne am Himmel die Antwort wissen
I can't even concentrate
Ich kann mich nicht mal konzentrieren
Like the wind on the sea, feeling wild, feeling free
Wie der Wind auf dem Meer, wild und frei
Like in a waking dream
Wie in einem wachen Traum
And at my rainbow's end, my heart′s filled to the brim
Und am Ende meines Regenbogens ist mein Herz voll
That′s what you do to me
Das tust du mit mir
Damn the fear and pain
Verdammt die Angst und Schmerz
Just draw me to your flame
Zieh mich nur zu deiner Flamme
Ever so dangerously
Gefährlich nah
The closer that I get
Je näher ich komme
The more I want you yet
Desto mehr will ich dich
You're still a mystery
Und du bleibst ein Rätsel
For every love affair
Für jede Liebelei
That ends up in despair
Die in Verzweiflung endet
Unceremoniously
Unerwartet schnell
There′s one that comes along
Kommt eine, die klingt
That plays just like a song
Wie ein Lied
That's what you do to me
Das tust du mit mir
In the dead of the night with the moon on the rise
Mitten in der Nacht, wenn der Mond aufgeht
I try to contemplate
Versuche ich zu verstehen
If the stars in the sky hold the answer to why
Ob die Sterne am Himmel die Antwort wissen
I can′t even concentrate
Ich kann mich nicht mal konzentrieren
Like the wind on the sea, feeling wild, feeling free
Wie der Wind auf dem Meer, wild und frei
Like in a waking dream
Wie in einem wachen Traum
And at my rainbow's end, my heart′s filled to the brim
Und am Ende meines Regenbogens ist mein Herz voll
That's what you do to me
Das tust du mit mir





Writer(s): Beth Ditto, Jenn Decilveo


Attention! Feel free to leave feedback.