Beth Hart - L.A. Song - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Beth Hart - L.A. Song




L.A. Song
Песня об Л.А.
She hangs around the boulevard
Она слоняется по бульвару,
She's a local girl with local scars
Местная девчонка с местными шрамами.
She got home late
Она поздно вернулась домой,
She got home late
Она поздно вернулась домой,
She drank so hard the bottle ached
Она пила так много, что бутылка застонала.
And she tried
И она пыталась,
And she tried
И она пыталась,
And she tried
И она пыталась,
But nothing's dear in a bar full of flies
Но ничего не мило в баре, полном мух.
So she takes
И она принимает,
So she takes
И она принимает,
So she takes
И она принимает,
She understands when she gives it away
Она понимает, когда отдает себя.
She says
Она говорит:
Man I gotta get outta this town
«Мне нужно убраться из этого города,
Man I gotta get outta this pain
Мне нужно избавиться от этой боли,
Man I gotta get outta this town
Мне нужно убраться из этого города,
Outta this town and outta L.A.
Из этого города, из Л.А.»
She's gotta gun
У нее есть пистолет,
She's gotta gun
У нее есть пистолет,
Shes got a gun she calls the lucky one
У нее есть пистолет, который она зовет «Счастливчик».
She left a note right bye the phone
Она оставила записку рядом с телефоном:
Don't leave no message cause this ain't no home
«Не оставляйте сообщений, потому что это не дом».
And she cried
И она плакала,
And she cried
И она плакала,
And she cried
И она плакала,
She cried so long her tears ran dry
Она плакала так долго, что ее слезы высохли.
Then she laughed
Потом она смеялась,
Then she laughed
Потом она смеялась,
Then she laughed
Потом она смеялась,
'Cause she knew she was never comin' back
Потому что знала, что никогда не вернется.
She said
Она сказала:
Man I'm gonna get outta this town
«Я уберусь из этого города,
Man I'm gonna get outta this pain
Я избавлюсь от этой боли,
Man I'm gonna get out of this town
Я уеду из этого города,
Outta this town and outta L.A.
Из этого города, из Л.А.»
It's all she loves
Это все, что она любит,
It's all she hates its all too much for her to take
Это все, что она ненавидит, это слишком много для нее.
she can't be sure just where it ends or where the good life begins
Она не уверена, где это кончается или где начинается хорошая жизнь.
So she took a train
И она села на поезд,
So she took a train
И она села на поезд,
To a little old town without a name
В маленький старый город без названия.
She met a man he took her in
Она встретила мужчину, он приютил ее,
Then fed her all the same bullshit again
А потом снова скормил ей ту же чушь.
'Cause he lied
Потому что он лгал,
'Cause he lied
Потому что он лгал,
'Cause he lied
Потому что он лгал,
He lied like a salesman sellin' flies
Он лгал, как продавец, торгующий мухами.
So she screamed
И она закричала,
So she screamed
И она закричала,
So she screamed
И она закричала:
I'ts a different place
«Это другое место,
But the same old thang
Но та же старая песня!»
It's all I love It's all I hate It's all too much for me to take
Это все, что я люблю, это все, что я ненавижу, это слишком много для меня.
I can't be sure where it beings or if the good life lies within
Я не уверена, где это начинается или есть ли хорошая жизнь внутри.
So she said
И она сказала:
Man I gotta get out of this town
«Мне нужно убраться из этого города,
Yeah I gotta get back on that train
Да, мне нужно вернуться на этот поезд,
Man I gotta get out of this town
Мне нужно убраться из этого города,
I'm outta my pain
Я избавилась от боли,
So I'm goin' back to L.A.
Поэтому я возвращаюсь в Л.А.»





Writer(s): BETH HART


Attention! Feel free to leave feedback.