Lyrics and translation Beth Hart - L.A. Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
hangs
around
the
boulevard
Она
слоняется
по
бульвару,
She's
a
local
girl
with
local
scars
Местная
девчонка
с
местными
шрамами.
She
got
home
late
Она
поздно
вернулась
домой,
She
got
home
late
Она
поздно
вернулась
домой,
She
drank
so
hard
the
bottle
ached
Она
пила
так
много,
что
бутылка
застонала.
And
she
tried
И
она
пыталась,
And
she
tried
И
она
пыталась,
And
she
tried
И
она
пыталась,
But
nothing's
dear
in
a
bar
full
of
flies
Но
ничего
не
мило
в
баре,
полном
мух.
So
she
takes
И
она
принимает,
So
she
takes
И
она
принимает,
So
she
takes
И
она
принимает,
She
understands
when
she
gives
it
away
Она
понимает,
когда
отдает
себя.
Man
I
gotta
get
outta
this
town
«Мне
нужно
убраться
из
этого
города,
Man
I
gotta
get
outta
this
pain
Мне
нужно
избавиться
от
этой
боли,
Man
I
gotta
get
outta
this
town
Мне
нужно
убраться
из
этого
города,
Outta
this
town
and
outta
L.A.
Из
этого
города,
из
Л.А.»
She's
gotta
gun
У
нее
есть
пистолет,
She's
gotta
gun
У
нее
есть
пистолет,
Shes
got
a
gun
she
calls
the
lucky
one
У
нее
есть
пистолет,
который
она
зовет
«Счастливчик».
She
left
a
note
right
bye
the
phone
Она
оставила
записку
рядом
с
телефоном:
Don't
leave
no
message
cause
this
ain't
no
home
«Не
оставляйте
сообщений,
потому
что
это
не
дом».
And
she
cried
И
она
плакала,
And
she
cried
И
она
плакала,
And
she
cried
И
она
плакала,
She
cried
so
long
her
tears
ran
dry
Она
плакала
так
долго,
что
ее
слезы
высохли.
Then
she
laughed
Потом
она
смеялась,
Then
she
laughed
Потом
она
смеялась,
Then
she
laughed
Потом
она
смеялась,
'Cause
she
knew
she
was
never
comin'
back
Потому
что
знала,
что
никогда
не
вернется.
Man
I'm
gonna
get
outta
this
town
«Я
уберусь
из
этого
города,
Man
I'm
gonna
get
outta
this
pain
Я
избавлюсь
от
этой
боли,
Man
I'm
gonna
get
out
of
this
town
Я
уеду
из
этого
города,
Outta
this
town
and
outta
L.A.
Из
этого
города,
из
Л.А.»
It's
all
she
loves
Это
все,
что
она
любит,
It's
all
she
hates
its
all
too
much
for
her
to
take
Это
все,
что
она
ненавидит,
это
слишком
много
для
нее.
she
can't
be
sure
just
where
it
ends
or
where
the
good
life
begins
Она
не
уверена,
где
это
кончается
или
где
начинается
хорошая
жизнь.
So
she
took
a
train
И
она
села
на
поезд,
So
she
took
a
train
И
она
села
на
поезд,
To
a
little
old
town
without
a
name
В
маленький
старый
город
без
названия.
She
met
a
man
he
took
her
in
Она
встретила
мужчину,
он
приютил
ее,
Then
fed
her
all
the
same
bullshit
again
А
потом
снова
скормил
ей
ту
же
чушь.
'Cause
he
lied
Потому
что
он
лгал,
'Cause
he
lied
Потому
что
он
лгал,
'Cause
he
lied
Потому
что
он
лгал,
He
lied
like
a
salesman
sellin'
flies
Он
лгал,
как
продавец,
торгующий
мухами.
So
she
screamed
И
она
закричала,
So
she
screamed
И
она
закричала,
So
she
screamed
И
она
закричала:
I'ts
a
different
place
«Это
другое
место,
But
the
same
old
thang
Но
та
же
старая
песня!»
It's
all
I
love
It's
all
I
hate
It's
all
too
much
for
me
to
take
Это
все,
что
я
люблю,
это
все,
что
я
ненавижу,
это
слишком
много
для
меня.
I
can't
be
sure
where
it
beings
or
if
the
good
life
lies
within
Я
не
уверена,
где
это
начинается
или
есть
ли
хорошая
жизнь
внутри.
So
she
said
И
она
сказала:
Man
I
gotta
get
out
of
this
town
«Мне
нужно
убраться
из
этого
города,
Yeah
I
gotta
get
back
on
that
train
Да,
мне
нужно
вернуться
на
этот
поезд,
Man
I
gotta
get
out
of
this
town
Мне
нужно
убраться
из
этого
города,
I'm
outta
my
pain
Я
избавилась
от
боли,
So
I'm
goin'
back
to
L.A.
Поэтому
я
возвращаюсь
в
Л.А.»
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BETH HART
Attention! Feel free to leave feedback.