Beth Hart - Never Underestimate A Gal - translation of the lyrics into Russian

Never Underestimate A Gal - Beth Harttranslation in Russian




Never Underestimate A Gal
Никогда не недооценивай девушку
He was a real gargoyle of a man that captured that beautiful girl's hand
Он был настоящей горгульей, этот мужчина, что завладел рукой прекрасной девушки.
She fell like flowers from a cup
Она пала, словно цветы из чаши.
She let the mad man fill her up
Она позволила безумцу наполнить себя.
He was a dream, he was a dream
Он был мечтой, он был мечтой.
He was a big old nasty thing
Он был большой старой мерзостью.
He flew over the wide open field
Он пролетел над широким полем.
He taught her how to walk, talk and feel
Он научил ее ходить, говорить и чувствовать.
She never had a chance, you see?
У нее никогда не было шанса, понимаешь?
She had no swing to set her free
У нее не было разбега, чтобы освободиться.
Only a dream, only a dream
Только мечта, только мечта.
Only a big old beautiful thing
Только большая, старая, прекрасная вещь.
He led her down the corridor
Он вел ее по коридору
Imagination folk and lore
Воображения, народных преданий и легенд.
Like so many little birds, before
Как и многие маленькие птички до нее.
Secrets that she'd never tell
Секреты, которые она никогда не раскроет.
He was impressed she learnt so well
Он был впечатлен, как хорошо она учится.
Never underestimate a gal
Никогда не недооценивай девушку.
Never underestimate a gal
Никогда не недооценивай девушку.
She decided to enjoy the ride
Она решила насладиться поездкой.
She threw her cape over her brighter side
Она набросила плащ на свою светлую сторону.
She tossed her innocence to the wind
Она бросила свою невинность на ветер.
Said "C'mon man, let's do it again
Сказала: "Давай, парень, давай сделаем это снова.
It's like a dream, it's like a dream
Это как сон, это как сон.
It's like I big old nasty thing"
Это как большая старая мерзость".
Oh, where to next? She'll never know
О, куда дальше? Она никогда не узнает.
But I'm sure it's a hell of a way to go
Но я уверена, что это чертовски крутой путь.
With her mouth shut down, chin propped up high
С закрытым ртом и высоко поднятым подбородком.
She'll figure out another alibi
Она придумает еще одно алиби.
Another scheme, another dream
Еще одну схему, еще одну мечту.
Another big old nasty thing
Еще одну большую старую мерзость.
She led him down her secret den
Она привела его в свое тайное логово.
Like so many simpletons, he never knew or saw what was coming
Как и многие простаки, он так и не узнал и не увидел, что его ждет.
Secrets that he'd never tell
Секреты, которые он никогда не расскажет.
Underneath the Swiss Canal
Под Швейцарским каналом.
Never underestimate a gal
Никогда не недооценивай девушку.
Never underestimate a gal
Никогда не недооценивай девушку.
Never underestimate a gal
Никогда не недооценивай девушку.





Writer(s): Beth Hart


Attention! Feel free to leave feedback.