Beth Hart - The Crunge - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Beth Hart - The Crunge




The Crunge
Упадок
I wanna tell you 'bout my good thing
Хочу рассказать тебе о своем счастье,
I ain't disclosing no names, but
Не буду называть имен, но
He sure is a good friend, and
Он, конечно, хороший друг,
I ain't gonna tell you where he comes from, no
И я не скажу тебе, откуда он, нет.
If I tell you, you won't come again, hey
Если я скажу тебе, ты больше не придешь, эй.
I ain't gonna tell you nothin', but I do will, but I know, yeah
Я тебе ничего не скажу, но скажу, но я знаю, да.
Now let me tell you about my girl
А теперь позволь мне рассказать тебе о своей девочке.
I open up a newspaper, and what do I see?
Открываю газету, и что я вижу?
Ah-ah
А-а
Ah-ah
А-а
See my girl, ah-ah, looking at me
Вижу свою девочку, а-а, она смотрит на меня.
And when she walks, she walks
И когда она идет, она идет...
Let me tell you, when she talks, she talks
Скажу тебе, когда она говорит, она говорит...
And when she looks me in my eye
И когда она смотрит мне в глаза...
She's my baby, Lord, I wanna make her mine
Она моя малышка, Господи, я хочу сделать ее своей.
Ooh, tell me, baby, what you want me to do
О, скажи мне, детка, что ты хочешь, чтобы я сделал?
And you want me to love you, love some other men?
Ты хочешь, чтобы я любил тебя, любил других мужчин?
Ooh, ain't gonna call me Mr. Pitiful, no
О, не смей называть меня Мистером Жалкий, нет.
Ah, I don't need no respect from nobody, no, no
А, мне не нужно ничьего уважения, нет, нет.
Ah yeah, no-no
Ах да, нет-нет.
Ah
А
I ain't gonna tell you nothin', I ain't gonna tell you no more, no
Я тебе ничего не скажу, больше ничего не скажу, нет.
She's my baby, let me tell you that I love her so and, and
Она моя малышка, позволь мне сказать тебе, что я ее так люблю, и
She's the woman I really love, and let me tell you more, let me tell you more
Она та женщина, которую я действительно люблю, и позволь мне сказать тебе больше, позволь мне сказать тебе больше.
Ooh, she's my baby, let me tell you, she lives next door
О, она моя малышка, скажу я тебе, она живет по соседству.
She's the one woman the one woman that I know
Она единственная женщина, единственная женщина, которую я знаю.
I ain't going, I ain't going, I ain't going to tell
Я не буду, я не буду, я не буду говорить...
I ain't going to tell you one thing that you really ought to know, boy
Я не собираюсь говорить тебе то, что ты действительно должен знать, мальчик.
She's my lover, baby, and I lover so, and
Она моя возлюбленная, детка, и я так ее люблю, и
She's the one that really makes me whirl and twirl, and
Она та, кто действительно заставляет меня кружиться и вертеться, и
She's the one who really makes me jump and shout, oh
Она та, кто действительно заставляет меня прыгать и кричать, о.
She's the kind of lover that makes me feel the whole world, and
Она из тех любовниц, что заставляют меня чувствовать весь мир, и
She's the kind of girl, I know what it's all about
Она из тех девушек, я знаю, что это такое.
Take it on
Давай!
Take it on, take it on now
Давай, давай же!
Take it, take it
Давай, давай.
Excuse me?
Простите?
Oh, will you excuse me?
О, вы меня извините?
Has anyone seen the bridge?
Кто-нибудь видел мост?
Please
Пожалуйста.
Where's that confounded bridge?
Где этот проклятый мост?





Writer(s): Bonham John, Jones John Paul, Page Jimmy, Plant Robert


Attention! Feel free to leave feedback.