Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Windy
autumn
Windiger
Herbst
Evening
by
the
river
Abend
am
Fluss
Stands
a
man
Steht
ein
Mann
A
man
and
Gabrielle
Ein
Mann
und
Gabrielle
Real
looker
Ein
echter
Hingucker
Her
back
began
to
shiver
Ihr
Rücken
begann
zu
zittern
Reminders
of
the
months
Erinnerungen
an
die
Monate
Under
his
spell
Unter
seinem
Bann
He
spoke
in
measure
Er
sprach
abgemessen
She
recognized
his
rhythm
Sie
erkannte
seinen
Rhythmus
Been
a
year
Ein
Jahr
ist
vergangen
A
year
without
a
sound
Ein
Jahr
ohne
einen
Laut
She
saw
it
comin
Sie
sah
es
kommen
In
gestures
he
delivered
In
den
Gesten,
die
er
machte
Her
eyes
just
kept
Ihre
Augen
blieben
nur
The
ground...
Auf
dem
Boden...
Cause
Gabrielle
Denn
Gabrielle
Has
learned
to
tell
Hat
gelernt
zu
unterscheiden
The
gap
from
Die
Kluft
zwischen
False
to
real
Falsch
und
Echt
And
needs
a
man
Und
braucht
einen
Mann
Who's
sane
at
hand
Der
bei
Verstand
ist
In
tenderness
In
Zärtlichkeit
(He
goes)
I
acted
badly
(Er
sagt)
Ich
habe
schlecht
gehandelt
Can
you
understand
me?
Kannst
du
mich
verstehen?
The
prace
I'm
making
Die
Wiedergutmachung,
die
ich
versuche
Cause
I'm
a
changed
man
Denn
ich
bin
ein
anderer
Mann
(I
was)
such
a
fool
(Ich
war)
solch
ein
Narr
In
how
I
used
to
trat
you
Wie
ich
dich
früher
behandelt
habe
Such
a
fool
Solch
ein
Narr
To
beat
you
out
of
life
Dich
aus
meinem
Leben
zu
stoßen
Gone
the
days
Vorbei
die
Tage
I
leave
you
with
no
traces
An
denen
ich
dich
spurlos
verließ
Gone
the
day
Vorbei
der
Tag
You
hate
to
see
my
face
An
dem
du
es
hasstest,
mein
Gesicht
zu
sehen
I
know
it's
late
Ich
weiß,
es
ist
spät
I
sweat
and
hesitate
Ich
schwitze
und
zögere
Wouldn't
it
Wäre
es
nicht
Cause
Gabrielle
Denn
Gabrielle
I
mean
you
well
Ich
meine
es
gut
mit
dir
And
we
have
healed
Und
wir
sind
mit
der
Zeit
geheilt
For
all
the
girls
Von
all
den
Mädchen
In
all
the
world
Auf
der
ganzen
Welt
It's
you
I
seek
Bist
du
es,
die
ich
suche
To
find,
Gabrielle"
Um
sie
zu
finden,
Gabrielle"
She
stood
dazed
Sie
stand
benommen
Nude
in
amazent
Stumm
vor
Staunen
She
heard
his
words
Sie
hörte
seine
Worte
A
hundred
times
again
Hundert
Mal
wieder
A
fantasy
has
haunted
her
Eine
Fantasie
hat
sie
verfolgt
That
fantasy
had
now
become
Diese
Fantasie
war
nun
geworden
She
came
upon
Sie
stieß
auf
An
earring
in
the
street
Einen
Ohrring
auf
der
Straße
Tearful
pearl
Tränenreiche
Perle
With
silver
to
the
sides
Mit
Silber
an
den
Seiten
She
finally
won
Sie
hatte
endlich
gewonnen
Her
walk
became
a
run
Ihr
Gehen
wurde
zum
Laufen
She
felt
as
she
Sie
fühlte
sich,
als
ob
sie
Cause
Gabrielle
Denn
Gabrielle
Has
learned
to
tell
Hat
gelernt
zu
unterscheiden
The
gap
from
Die
Kluft
zwischen
False
to
real
Falsch
und
Echt
In
her's
the
fan
In
ihr
ist
die
Hoffnung
Who'll
meet
the
man
Den
Mann
zu
treffen
Cause
love
is
Denn
Liebe
ist
Strength
revealed
Offenbarte
Stärke
Gabrielle...
Gabrielle...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Beth Susan Hirsch
Attention! Feel free to leave feedback.