Beth Hirsch - Gabrielle - translation of the lyrics into German

Gabrielle - Beth Hirschtranslation in German




Gabrielle
Gabrielle
Windy autumn
Windiger Herbst
Evening by the river
Abend am Fluss
Stands a man
Steht ein Mann
A man and Gabrielle
Ein Mann und Gabrielle
Real looker
Ein echter Hingucker
Her back began to shiver
Ihr Rücken begann zu zittern
Reminders of the months
Erinnerungen an die Monate
Under his spell
Unter seinem Bann
He spoke in measure
Er sprach abgemessen
She recognized his rhythm
Sie erkannte seinen Rhythmus
Been a year
Ein Jahr ist vergangen
A year without a sound
Ein Jahr ohne einen Laut
She saw it comin
Sie sah es kommen
In gestures he delivered
In den Gesten, die er machte
Her eyes just kept
Ihre Augen blieben nur
The ground...
Auf dem Boden...
Cause Gabrielle
Denn Gabrielle
Has learned to tell
Hat gelernt zu unterscheiden
The gap from
Die Kluft zwischen
False to real
Falsch und Echt
And needs a man
Und braucht einen Mann
Who's sane at hand
Der bei Verstand ist
In tenderness
In Zärtlichkeit
Revealed
Offenbart
(He goes) I acted badly
(Er sagt) Ich habe schlecht gehandelt
Can you understand me?
Kannst du mich verstehen?
The prace I'm making
Die Wiedergutmachung, die ich versuche
Cause I'm a changed man
Denn ich bin ein anderer Mann
(I was) such a fool
(Ich war) solch ein Narr
In how I used to trat you
Wie ich dich früher behandelt habe
Such a fool
Solch ein Narr
To beat you out of life
Dich aus meinem Leben zu stoßen
Gone the days
Vorbei die Tage
I leave you with no traces
An denen ich dich spurlos verließ
Gone the day
Vorbei der Tag
You hate to see my face
An dem du es hasstest, mein Gesicht zu sehen
I know it's late
Ich weiß, es ist spät
I sweat and hesitate
Ich schwitze und zögere
Wouldn't it
Wäre es nicht
Be great?
Großartig?
Cause Gabrielle
Denn Gabrielle
I mean you well
Ich meine es gut mit dir
And we have healed
Und wir sind mit der Zeit geheilt
In time
Mit der Zeit
For all the girls
Von all den Mädchen
In all the world
Auf der ganzen Welt
It's you I seek
Bist du es, die ich suche
To find, Gabrielle"
Um sie zu finden, Gabrielle"
She stood dazed
Sie stand benommen
Nude in amazent
Stumm vor Staunen
She heard his words
Sie hörte seine Worte
A hundred times again
Hundert Mal wieder
A fantasy has haunted her
Eine Fantasie hat sie verfolgt
For ages
Seit Ewigkeiten
That fantasy had now become
Diese Fantasie war nun geworden
Her friend
Ihr Freund
She came upon
Sie stieß auf
An earring in the street
Einen Ohrring auf der Straße
Tearful pearl
Tränenreiche Perle
With silver to the sides
Mit Silber an den Seiten
She finally won
Sie hatte endlich gewonnen
Her walk became a run
Ihr Gehen wurde zum Laufen
She felt as she
Sie fühlte sich, als ob sie
Could fly
Fliegen könnte
Cause Gabrielle
Denn Gabrielle
Has learned to tell
Hat gelernt zu unterscheiden
The gap from
Die Kluft zwischen
False to real
Falsch und Echt
In her's the fan
In ihr ist die Hoffnung
Who'll meet the man
Den Mann zu treffen
Cause love is
Denn Liebe ist
Strength revealed
Offenbarte Stärke
Gabrielle...
Gabrielle...





Writer(s): Beth Susan Hirsch


Attention! Feel free to leave feedback.