Beth, Jofre Bardagí, Jofre Bardagí & Beth - Mirar-nos Als Ulls - translation of the lyrics into German

Mirar-nos Als Ulls - Beth , Jofre Bardagí , Beth feat. Jofre Bardagí translation in German




Mirar-nos Als Ulls
Uns in die Augen schauen
Vam insultar-nos tant,
Wir haben uns so beschimpft,
Vam fer-nos tan de mal
Haben uns so wehgetan
I ara que els anys ens han anat passant,
Und jetzt, wo die Jahre vergangen sind,
No entenc de que ha servit.
Verstehe ich nicht, wozu es gut war.
Potser seria ara un bon moment
Vielleicht wäre jetzt ein guter Moment
Per dir que ho sento molt.
Zu sagen, dass es mir sehr leid tut.
Sento haver-te enganyat,
Es tut mir leid, dich betrogen zu haben,
Sento haver-te cridat.
Es tut mir leid, dich angeschrien zu haben.
Però ara que el temps
Aber jetzt, wo die Zeit
Ens ha anat apropant,
Uns nähergebracht hat,
Podem seguir ballant.
Können wir weitertanzen.
Que som prou grans
Denn wir sind erwachsen genug
Per mirar-nos als ulls
Um uns in die Augen zu schauen
I sense plorar, desitjar-nos
Und uns ohne zu weinen,
Bon Nadal, molt bon Nadal.
Frohe Weihnachten zu wünschen, frohe Weihnachten.
Però no passem d'aquí,
Aber lass uns nicht weitergehen,
Ara que els dos sabem
Jetzt, wo wir beide wissen,
Que no estem fets
Dass wir nicht dafür gemacht sind,
Per viure i morir junts,
Zusammen zu leben und zu sterben,
No temtem més la sort.
Fordern wir das Glück nicht weiter heraus.
Després de tot,
Nach allem,
Potser no és bon moment,
Ist es vielleicht kein guter Moment,
Potser no ho sigui mai.
Vielleicht wird es das nie sein.
Potser és bon moment, per mirar-nos als ulls
Vielleicht ist es ein guter Moment, um uns in die Augen zu schauen
I dir-nos Bon Nadal,
Und uns Frohe Weihnachten zu wünschen,
Abans de dir-te adéu,
Bevor ich dir Lebewohl sage,
Dir-nos adéu.
Uns Lebewohl zu sagen.
Abans de dir-nos adéu,
Bevor wir uns Lebewohl sagen,
Dir-nos adéu,
Uns Lebewohl sagen,
Dir-nos adéu
Uns Lebewohl sagen





Writer(s): Jofre Bardagi Grima


Attention! Feel free to leave feedback.