Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Comes Down to Love
Alles läuft auf Liebe hinaus
Straight
shot
of
misery
Ein
direkter
Schuss
Elend
Some
days
make
a
mess
of
me
Manche
Tage
bringen
mich
durcheinander
I
touch
the
ground
when
I
can
find
my
feet
Ich
berühre
den
Boden,
wenn
ich
meine
Füße
finden
kann
You
know
it
all
comes
down
to
love
Du
weißt,
alles
läuft
auf
Liebe
hinaus
I
tell
myself
I
can
do
it
all
Ich
sage
mir,
ich
kann
alles
schaffen
I
juggle
everything
Ich
jongliere
mit
allem
I
drop
the
ball
Ich
lasse
den
Ball
fallen
Sometimes
it
feels
my
life's
impossible
Manchmal
fühlt
sich
mein
Leben
unmöglich
an
But
then
it
all
comes
down
to
Aber
dann
läuft
alles
hinaus
auf
I'd
love
to
take
you
on
a
time
machine
Ich
würde
dich
gerne
auf
eine
Zeitmaschine
mitnehmen
Fill
those
cracks
things
fall
between
Diese
Risse
füllen,
durch
die
Dinge
fallen
So
we
could
find
more
days
to
fly
away
from
the
hurricane
Damit
wir
mehr
Tage
finden
könnten,
um
dem
Hurrikan
zu
entfliehen
But
in
the
ebb
and
flow
Aber
im
Auf
und
Ab
It
all
comes
down
to
love
Läuft
alles
auf
Liebe
hinaus
Oh,
it
all
comes
down
to
love
Oh,
alles
läuft
auf
Liebe
hinaus
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
The
clock
chimes
Die
Uhr
schlägt
The
babies
cry
Die
Babys
weinen
I
turn
around
and
he's
six
feet
high
Ich
drehe
mich
um
und
er
ist
1,80
Meter
groß
And
as
I
let
him
go
and
Und
während
ich
ihn
gehen
lasse
und
I
watch
him
fly
Ich
sehe
ihm
beim
Fliegen
zu
I
know
it
all
comes
down
to
love
Ich
weiß,
alles
läuft
auf
Liebe
hinaus
I
light
the
candles
and
I'll
cut
the
cake
Ich
zünde
die
Kerzen
an
und
schneide
den
Kuchen
an
Make
a
wish
for
every
heart
that
breaks
Wünsche
mir
etwas
für
jedes
Herz,
das
bricht
Sweet
forgiveness
never
made
a
mistake
Süße
Vergebung
hat
nie
einen
Fehler
gemacht
You
know
it
all
comes
down
to
Du
weißt,
alles
läuft
hinaus
auf
I
could
love
you
'till
my
heart's
content
Ich
könnte
dich
lieben,
bis
mein
Herz
zufrieden
ist
I
know
you
must
be
Heaven
sent
Ich
weiß,
du
musst
vom
Himmel
geschickt
sein
The
way
you
sweep
me
up
in
your
arms
in
the
middle
of
an
argument
Die
Art,
wie
du
mich
mitten
im
Streit
in
deine
Arme
nimmst
And
you
let
me
know
Und
du
lässt
mich
wissen
It
all
comes
down
to
love
Alles
läuft
auf
Liebe
hinaus
Oh,
it
all
comes
down
to
love
Oh,
alles
läuft
auf
Liebe
hinaus
Take
you
down
to
guts
and
the
rubble
Wenn
man
bis
ins
Mark
und
zu
den
Trümmern
vordringt
Diggin'
up
the
deeper
stuff
Das
tiefere
Zeug
ausgraben
You
gotta
trust
when
you're
runnin'
into
trouble
Du
musst
vertrauen,
wenn
du
in
Schwierigkeiten
gerätst
That
it
all
comes
down
to
Dass
alles
hinausläuft
auf
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
You
know
it
all
comes
down
to
love
Du
weißt,
alles
läuft
auf
Liebe
hinaus
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
You
know
it
all
comes
down
to
love
Du
weißt,
alles
läuft
auf
Liebe
hinaus
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
You
know
it
all
comes
down
to
love
Du
weißt,
alles
läuft
auf
Liebe
hinaus
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roboff Annie Leslie, Chapman Beth Nielsen
Attention! Feel free to leave feedback.