Lyrics and translation Beth Nielsen Chapman - Dancer To the Drum
Fast
asleep
in
the
dawn
of
ages
Крепко
спит
на
заре
веков.
The
soul
of
every
child
Душа
каждого
ребенка.
Has
waited
to
be
born
a
stranger
Он
ждал,
чтобы
родиться
незнакомцем.
Underneath
the
drum
of
his
mother's
heart
Под
барабанным
боем
сердца
его
матери.
Lying
deep
in
a
dream
of
darkness
Лежа
в
глубоком
сне
во
тьме.
Where
fear
has
never
gone
Где
страх
никогда
не
исчез.
Each
spark
of
a
life
is
started
Каждая
искра
жизни
зарождается.
Blind
and
pure
to
the
world
we
come
Слепые
и
чистые,
мы
приходим
в
этот
мир.
Blind
and
pure
to
the
world
we
come
Слепые
и
чистые,
мы
приходим
в
этот
мир.
Each
of
us
a
dancer
to
the
drum
Каждый
из
нас
танцор
под
барабан.
Each
of
us
a
dancer
to
the
drum
Каждый
из
нас
танцор
под
барабан.
Blind
and
pure
we
come
Слепые
и
чистые
мы
приходим.
One
is
born
into
a
life
of
hunger
Человек
рождается
в
голодной
жизни.
One
will
be
a
king
or
a
rich
man's
son
Один
станет
королем
или
сыном
богача.
One
will
kill
out
of
greed
or
anger
Кто-то
убивает
из
жадности
или
гнева.
One
will
give
his
life
for
another
one
Один
отдаст
жизнь
за
другого.
There
are
smiles
in
the
lies
of
innocence
Во
лжи
невинности
есть
улыбки.
There
are
blooms
in
the
walls
of
stone
На
каменных
стенах
цветы.
And
we
will
see
ourselves
И
мы
увидим
самих
себя.
In
the
eyes
of
everyone
we
have
ever
known
В
глазах
всех,
кого
мы
когда-либо
знали.
Everyone
we
have
ever
known
Все,
кого
мы
когда-либо
знали.
And
the
heart,
the
heart
will
ever
be
a
witness
И
сердце,
сердце
всегда
будет
свидетелем.
And
precious
time,
no
treasure
is
worth
И
драгоценное
время,
никакое
сокровище
не
стоит.
And
the
child,
the
child
will
carry
our
existence
И
ребенок,
ребенок
будет
нести
наше
существование.
Through
the
days
that
we
have
on
earth
Через
дни,
которые
мы
имеем
на
земле.
Each
of
us
a
dancer
to
the
drum
Каждый
из
нас
танцор
под
барабан.
Each
of
us
a
dancer
to
the
drum
Каждый
из
нас
танцор
под
барабан.
Blind
and
pure
we
come
Слепые
и
чистые
мы
приходим.
Fast
asleep
in
the
dawn
of
ages
Крепко
спит
на
заре
веков.
The
soul
of
every
child
Душа
каждого
ребенка.
Has
waited
to
be
born
a
stranger
Он
ждал,
чтобы
родиться
незнакомцем.
Underneath
the
drum
of
his
mother's
heart
Под
барабанным
боем
сердца
его
матери.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Beth Nielson Chapman
Attention! Feel free to leave feedback.