Beth Nielsen Chapman - Emily (Live at Union Chapel) - translation of the lyrics into German




Emily (Live at Union Chapel)
Emil (Live in der Union Chapel)
My oh my, time sure flies
Meine Güte, wie die Zeit vergeht
I like what you've done to your hair
Mir gefällt, was du mit deinen Haaren gemacht hast
I've been fine yeah, these boys are mine
Mir geht's gut, ja, das sind meine Jungs
That must be your little girl there
Das muss deine kleine Tochter sein
Some friendships grow distant with time
Manche Freundschaften entfernen sich mit der Zeit
And it's no wonder Emily, so much can change
Und das ist kein Wunder, Emil, so viel kann sich ändern
We're too far to visit, too busy to write
Wir wohnen zu weit weg für Besuche, sind zu beschäftigt zum Schreiben
But a closeness between us remains
Aber eine Nähe zwischen uns bleibt bestehen
Best friends are made through smiles and tears
Beste Freunde entstehen durch Lächeln und Tränen
And sometimes that fades over miles and years
Und manchmal verblasst das über Meilen und Jahre
But I knew right away when I saw you again
Aber ich wusste sofort, als ich dich wiedersah
Emily, we'll always be friends
Emil, wir werden immer Freunde sein
I still sing now and then
Ich singe immer noch ab und zu
Mostly at weddings for friends
Meistens auf Hochzeiten von Freunden
And I just bet you still get
Und ich wette, du bekommst immer noch
A yearning to paint now and then
Ab und zu die Sehnsucht zu malen
They tore down our whole street, now there's a bank
Sie haben unsere ganze Straße abgerissen, jetzt ist da eine Bank
Where the house was we shared back in school
Wo das Haus stand, das wir uns in der Schulzeit teilten
Remember we both have each other to thank
Erinnerst du dich, wir haben uns gegenseitig zu danken
For all the boyfriends we're not married to
Für all die Verflossenen, die wir nicht geheiratet haben
Best friends are made through smiles and tears
Beste Freunde entstehen durch Lächeln und Tränen
And sometimes that fades over miles and years
Und manchmal verblasst das über Meilen und Jahre
But I knew right away when I saw you again
Aber ich wusste sofort, als ich dich wiedersah
Emily, we'll always be friends
Emil, wir werden immer Freunde sein
'Stay as you are and you'll go far'
'Bleib, wie du bist, und du wirst es weit bringen'
You signed my yearbook
Hast du in mein Jahrbuch geschrieben
'Don't forget me when you're a big star'
'Vergiss mich nicht, wenn du ein großer Star bist'
We can't stay, it's getting late
Wir können nicht bleiben, es wird spät
And they said not to let you get tired
Und sie sagten, wir sollen dich nicht ermüden lassen
We'll just be up the street
Wir sind gleich die Straße rauf
The number's right here by your side
Die Nummer liegt genau hier neben dir
Oh no, it's no trouble
Oh nein, das macht keine Umstände
I don't want to hear how all this changes my plans
Ich will nicht hören, wie das alles meine Pläne ändert
I'll see you tomorrow
Ich sehe dich morgen
Call me tonight Emmy, please let me do what I can
Ruf mich heute Abend an, Emil, bitte lass mich tun, was ich kann
Best friends are made through smiles and tears
Beste Freunde entstehen durch Lächeln und Tränen
And sometimes that fades over miles and years
Und manchmal verblasst das über Meilen und Jahre
But I knew right away when I saw you again
Aber ich wusste sofort, als ich dich wiedersah
Emily, we'll always be friends
Emil, wir werden immer Freunde sein





Writer(s): Beth Nielsen Chapman


Attention! Feel free to leave feedback.