Lyrics and translation Beth Nielsen Chapman - Free
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Beth
Nielsen
Chapman/Annie
Roboff)
(Бет
Нильсен
Чепмен/Энни
Робофф)
I
had
it
tough
when
I
was
just
a
little
kid
Мне
было
тяжело,
когда
я
была
совсем
ребенком,
It
didn't
matter
what
I
thought
it
didn't
matter
what
I
did
Не
имело
значения,
что
я
думала,
не
имело
значения,
что
я
делала.
I
felt
the
doubt
for
what
I
lacked
right
from
the
start
Я
чувствовала
сомнение
из-за
того,
чего
мне
не
хватало
с
самого
начала,
It
did
a
number
on
my
head
but
it
could
never
touch
my
heart
Это
сильно
повлияло
на
мои
мысли,
но
это
никогда
не
могло
коснуться
моего
сердца.
Cause
I
had
just
enough
imagination
Потому
что
у
меня
было
достаточно
воображения,
Just
enough
to
keep
the
faith
Достаточно,
чтобы
сохранить
веру,
That
somehow
I
would
think
of
what
to
do
Что
каким-то
образом
я
придумаю,
что
делать,
When
I'd
get
lost
in
a
momentary
weakness
of
emotion
Когда
я
терялась
в
минутной
слабости
эмоций.
All
the
angels
came
along
to
help
me
through
Все
ангелы
приходили,
чтобы
помочь
мне
пройти
через
это.
Life
pulls
fast
changes
Жизнь
быстро
меняется,
Wind
blows
past
pages
Ветер
переворачивает
страницы,
All
I
see
is,
I
don't
need
this
Всё,
что
я
вижу,
- мне
это
не
нужно,
Highstrung
tight
rope
walks
Напряженные
прогулки
по
канату,
Ticking
time
bomb
clocks
Тикающие
часы-бомбы,
Scratch
my
name
off,
cut
these
chains
Вычеркни
моё
имя,
разорви
эти
цепи.
I'm
free...
Kicking
out
of
that
prison
Я
свободна...
Вырываюсь
из
этой
тюрьмы,
I'm
free...
Singing
those
words
of
wisdom
Я
свободна...
Пою
эти
слова
мудрости,
Let
it
be...
Nobody's
gonna
put
the
blues
inside
of
me.
Пусть
будет
так...
Никто
не
заставит
меня
грустить.
I've
slammed
the
doors
I've
jammed
the
locks
Я
хлопала
дверями,
я
запирала
замки,
And
in
the
stress
to
be
the
best
I've
done
it
all
И
в
стремлении
быть
лучшей
я
сделала
всё
это.
Laid
the
bricks,
I've
built
the
walls
Кладка
кирпичей,
я
строила
стены,
No
one
could
tell
me
back
then
why
joy
eluded
me
Никто
не
мог
сказать
мне
тогда,
почему
радость
ускользала
от
меня,
Kept
bumping
into
that
misery
locked
up
deep
down
inside
of
me
Я
продолжала
натыкаться
на
эту
тоску,
за
locked
up
гдубоко
внутри
меня.
Took
that
rage
and
I
Взяла
эту
ярость
и
я
Turned
that
page
and
I
Перевернула
эту
страницу
и
я
Packed
my
tools,
went
back
to
school
Собрала
свои
вещи,
вернулась
в
школу.
And
I've
passed
my
graduation
И
я
прошла
свой
выпускной,
I
hold
my
Ph.
D.
in
crash
test
blues
У
меня
есть
докторская
степень
по
краш-тестам
блюза,
I've
paid
those
dues
Я
заплатила
по
счетам.
I'm
free...
Я
свободна...
Repeat
Chorus
Повторить
припев
Time
flied
by
in
photographs
Время
пролетело
на
фотографиях,
Here
I
stand
in
ruby
slippers
Здесь
я
стою
в
рубиновых
туфельках,
And
paper
scraps
and
songs
И
обрывках
бумаги
и
песнях,
Three
taps
takes
me
home...
I'm
free...
Три
хлопка
возвращают
меня
домой...
Я
свободна...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Annie Roboff, Beth Nielsen Chapman
Album
Look
date of release
10-06-2014
Attention! Feel free to leave feedback.