Beth Nielsen Chapman - Meet Me Halfway - translation of the lyrics into German

Meet Me Halfway - Beth Nielsen Chapmantranslation in German




Meet Me Halfway
Komm mir entgegen
You come home late from work, baby
Du kommst spät von der Arbeit nach Hause, Baby
You wonder why it ain't on the table
Du wunderst dich, warum es nicht auf dem Tisch steht
After the day that I've had
Nach dem Tag, den ich hatte
I don't believe I'm able
Glaube ich nicht, dass ich dazu fähig bin
You give me every little reason in the book
Du gibst mir jede erdenkliche Ausrede
But there's one thing that I think you've overlooked
Aber es gibt eine Sache, die du meiner Meinung nach übersehen hast
You say you're tired, well so am I
Du sagst, du bist müde, nun, das bin ich auch
Baby you've got to try and
Baby, du musst es versuchen und
Meet halfway or we ain't gonna make it, baby
Komm mir entgegen, oder wir schaffen es nicht, Baby
Meet halfway if you want to get it right
Komm mir entgegen, wenn du es richtig machen willst
Meet halfway cause I ain't gonna take it, baby
Komm mir entgegen, denn ich werde es nicht hinnehmen, Baby
Meet halfway in the middle of the night
Komm mir entgegen mitten in der Nacht
Our love is kind of stalled, baby
Unsere Liebe ist irgendwie ins Stocken geraten, Baby
But it ain't about the sex
Aber es geht nicht um den Sex
I'd trade the roses and the negligees
Ich würde die Rosen und die Negligés tauschen
If we could just connect
Wenn wir uns nur verbinden könnten
I go deeper when you look into my eyes
Ich gehe tiefer, wenn du mir in die Augen schaust
There's a place where neither one of us can hide
Es gibt einen Ort, an dem sich keiner von uns verstecken kann
And it's up to us to reinvent the game
Und es liegt an uns, das Spiel neu zu erfinden
Love it when you call my name and
Ich liebe es, wenn du meinen Namen rufst und
Meet halfway, ain't no doubt about it, baby
Komm mir entgegen, daran gibt es keinen Zweifel, Baby
Meet halfway and we're halfway home
Komm mir entgegen, und wir sind auf halbem Weg nach Hause
Meet halfway, got to scream and shout it, baby
Komm mir entgegen, ich muss es schreien und rufen, Baby
Meet me halfway and I'll shake you to the bone
Komm mir entgegen, und ich werde dich bis ins Mark erschüttern





Writer(s): Bonnie Raitt, Annie Roboff, Beth Nielsen Chapman


Attention! Feel free to leave feedback.