Beth Nielsen Chapman - Meet Me Halfway - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Beth Nielsen Chapman - Meet Me Halfway




Meet Me Halfway
Встреться со мной на полпути
You come home late from work, baby
Ты приходишь поздно с работы, милый,
You wonder why it ain't on the table
Удивляешься, почему ужин не на столе.
After the day that I've had
После того дня, что у меня был,
I don't believe I'm able
Не думаю, что я на это способна.
You give me every little reason in the book
Ты перечисляешь мне все причины из книжки,
But there's one thing that I think you've overlooked
Но есть одна вещь, которую, я думаю, ты упустил.
You say you're tired, well so am I
Ты говоришь, что устал, ну так и я устала.
Baby you've got to try and
Дорогой, ты должен попытаться и
Meet halfway or we ain't gonna make it, baby
Встретиться на полпути, иначе у нас ничего не получится, милый.
Meet halfway if you want to get it right
Встреться на полпути, если хочешь все исправить.
Meet halfway cause I ain't gonna take it, baby
Встреться на полпути, потому что я больше не могу этого выносить, милый.
Meet halfway in the middle of the night
Встреться со мной на полпути посреди ночи.
Our love is kind of stalled, baby
Наша любовь словно зашла в тупик, милый,
But it ain't about the sex
Но дело не в сексе.
I'd trade the roses and the negligees
Я бы променяла розы и пеньюары,
If we could just connect
Если бы мы только могли восстановить связь.
I go deeper when you look into my eyes
Я погружаюсь глубже, когда ты смотришь мне в глаза.
There's a place where neither one of us can hide
Есть место, где ни один из нас не может спрятаться.
And it's up to us to reinvent the game
И от нас зависит, переосмыслим ли мы правила игры.
Love it when you call my name and
Я люблю, когда ты произносишь мое имя и
Meet halfway, ain't no doubt about it, baby
Встречаешься со мной на полпути, в этом нет никаких сомнений, милый.
Meet halfway and we're halfway home
Встреться на полпути, и мы уже дома.
Meet halfway, got to scream and shout it, baby
Встреться на полпути, нужно кричать и заявлять об этом, милый.
Meet me halfway and I'll shake you to the bone
Встреться со мной на полпути, и я потрясу тебя до глубины души.





Writer(s): Bonnie Raitt, Annie Roboff, Beth Nielsen Chapman


Attention! Feel free to leave feedback.