Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salve Regina
Gegrüßet seist du, Königin
Salve
Regina
coelitum,
O
Maria!
Sei
gegrüßt,
Königin
des
Himmels,
O
Maria!
Sors
unica
terrigenum,
O
Maria!
Einzige
Hoffnung
der
Erdenbewohner,
O
Maria!
Jubilate,
Cherubim,
Jubelt,
Cherubim,
Exultate,
Seraphim!
Frohlocket,
Seraphim!
Consonante
perpetim:
Ewiglich
einstimmend:
Salve,
Salve,
Salve
Regina.
Sei
gegrüßt,
sei
gegrüßt,
sei
gegrüßt,
Königin.
Mater
misericordiae,
O
Maria!
Mutter
der
Barmherzigkeit,
O
Maria!
Dulcis
parens
clementiae,
O
Maria!
Süße
Mutter
der
Milde,
O
Maria!
Jubilate,
Cherubim,
Jubelt,
Cherubim,
Exultate,
Seraphim!
Frohlocket,
Seraphim!
Consonante
perpetim:
Ewiglich
einstimmend:
Salve,
Salve,
Salve
Regina.
Sei
gegrüßt,
sei
gegrüßt,
sei
gegrüßt,
Königin.
Tu
vite
lux
fons
gratie,
O
Maria!
Du,
des
Lebens
Licht,
Quelle
der
Gnade,
O
Maria!
Causa
nostre
laetitia,
O
Maria!
Grund
unserer
Freude,
O
Maria!
Jubilate
cherubim!
Jubelt,
Cherubim!
Exultate
seraphim!
Frohlocket,
Seraphim!
Consonante
perpetim:
Ewiglich
einstimmend:
Salve,
Salve,
Salve
Regina.
Sei
gegrüßt,
sei
gegrüßt,
sei
gegrüßt,
Königin.
A
te
clamamus
exulis,
O
Maria!
Zu
dir
rufen
wir
Verbannte,
O
Maria!
Te
nos
regamus
suplices,
O
Maria!
Zu
dir
flehen
wir
Flehenden,
O
Maria!
Jubilate
cherubim,
Jubelt,
Cherubim,
Exultate
seraphim
Frohlocket,
Seraphim!
Consonante
perpetim:
Ewiglich
einstimmend:
Salve,
Salve,
Salve
Regina!
Sei
gegrüßt,
sei
gegrüßt,
sei
gegrüßt,
Königin!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditional, Chapman Beth Nielsen
Album
Hymns
date of release
28-10-2008
Attention! Feel free to leave feedback.