Beth Orton - Central Reservation - Original Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Beth Orton - Central Reservation - Original Version




Running down a central reservation in last night's red dress,
Пробегая по центральной резервации в красном платье прошлой ночи,
And I can still smell you on my fingers and taste you on my breath;
И я все еще чувствую твой запах на своих пальцах и твой вкус в своем дыхании.;
Stepping through brilliant shades,
Шагая через яркие оттенки,
All the color you bring,
Весь цвет, который вы привносите,
This time, this time, this time,
На этот раз, на этот раз, на этот раз,
Is whatever I want it to mean.
Это то, что я хочу, чтобы это значило.
If this is where memories are made,
Если это место, где рождаются воспоминания,
I'm gonna like what I see,
Мне понравится то, что я увижу,
And everything that I ever took for granted,
И все, что я когда-либо принимал как должное,
I'm gonna let it be.
Я оставлю все как есть.
I step through every shade,
Я перешагиваю через каждую тень,
All the color you bring,
Весь цвет, который ты приносишь,
This time, this time, this time,
На этот раз, на этот раз, на этот раз,
Is whatever I want it to mean.
Это то, что я хочу, чтобы это значило.
And everything and nothing is as sacred as we'd want it to be,
И все и ничто не так свято, как мы хотели бы, чтобы это было,
When it's really all,
Когда это действительно все,
Make it really all,
Сделать это действительно все,
Compared to what.
По сравнению с чем.
It's like living in the middle of the ocean,
Это все равно что жить посреди океана,
With no future, no past,
Без будущего, без прошлого,
And everything that's good about now,
И все, что хорошо в настоящем,
Well, might just glide right past.
что ж, может просто проскользнуть мимо.
I'm stepping through brilliant shades,
Я переступаю через яркие оттенки,
All the color you bring,
Все цвета, которые ты приносишь.,
This time, this time, this time,
На этот раз, на этот раз, на этот раз,
Is fine just as it is.
Все прекрасно так, как есть.
And everything is sacred here,
И здесь все свято,
And nothing is as sacred as I want it to be,
И нет ничего более святого, чем я хочу, чтобы это было,
When it's really all compared to what.
Когда это действительно все по сравнению с тем, что.





Writer(s): Elizabeth Caroline Orton


Attention! Feel free to leave feedback.