Lyrics and translation Beth Orton - Corduroy Legs
There
is
that
I
can
only
hear
by
the
moon
Есть
то,
что
я
слышу
только
при
луне.
I
lay
still
enough
to
hear
the
trees
grow
Я
лежал
достаточно
тихо,
чтобы
слышать,
как
растут
деревья.
I
listen
for
the
creak
of
thier
thoughts
Я
прислушиваюсь
к
скрипу
их
мыслей.
And
I
hear
your
corduroy
legs
running
up
the
stairs
И
я
слышу,
как
твои
вельветовые
ножки
бегут
вверх
по
лестнице.
And
all
the
kindest
words
are
held
in
reserve
И
все
самые
добрые
слова
мы
держим
в
запасе.
And
all
my
gentlest
thoughts
И
все
мои
самые
нежные
мысли
...
A
hand
reaches
to
me
Рука
тянется
ко
мне.
Across
the
banished
sea
Через
изгнанное
море
And
holds
me
И
обнимает
меня.
Holds
me
holding
you
Держит
меня,
держит
тебя.
It
holds
me
Оно
держит
меня.
Holding
you
Обнимаю
тебя.
There
is
that
I
can
only
hear
by
the
moon
Есть
то,
что
я
слышу
только
при
луне.
I
lay
still
enough
to
hear
the
trees
grow
Я
лежал
достаточно
тихо,
чтобы
слышать,
как
растут
деревья.
I
listen
for
the
creak
of
thier
thoughts
Я
прислушиваюсь
к
скрипу
их
мыслей.
And
all
the
wisdom
their
age
bestows
И
вся
мудрость,
даруемая
их
возрастом.
I
hear
your
corduroy
legs
running
up
the
stairs
Я
слышу,
как
твои
вельветовые
ножки
бегут
вверх
по
лестнице.
All
the
kindest
words
reserved
Все
самые
добрые
слова
оставлены
при
себе.
All
my
gentlest
thoughts
Все
мои
самые
нежные
мысли
...
A
hand
reaches
out
to
me
Чья-то
рука
тянется
ко
мне.
Across
the
vanished
sea
Через
исчезнувшее
море.
And
holds
me,
И
держит
меня,
Holding
you
Обнимаю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Beth Orton, Andrew Kin Yip Hung
Attention! Feel free to leave feedback.