Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Need a Reason
Brauche keinen Grund
Have
you
ever
seen
a
sign
that
Hast
du
je
ein
Zeichen
gesehen,
das
Upon
a
time...
there
were...
angels
Einst...
waren
da...
Engel
You
won't
lose
track
'cause
Du
verlierst
sie
nicht
aus
den
Augen,
denn
Upon
their
backs
feel
the
weight
of
wings...
Auf
ihren
Rücken
spürst
du
das
Gewicht
der
Flügel...
Why'd
they
fall,
it's
hard
to
tell
Warum
sie
fielen,
schwer
zu
sagen
But
some
things
you
can
buy
yourself
Doch
manches
kannst
du
dir
erkaufen
Yeah
we
only
hurt
the
ones
we
love
Ja,
wir
verletzen
nur
die,
die
wir
lieben
While...
we
don't
need
a
reason
Doch...
wir
brauchen
keinen
Grund
Only
care
for
the
thing
we
deserve
Kümmern
uns
nur
um
das,
was
wir
verdienen
And
that's
something
to
believe
in
Und
das
ist
etwas,
woran
man
glauben
kann
I
think
I've
seen
a
sign
but
Ich
glaub,
ich
sah
ein
Zeichen,
doch
It's
a
very
fine
line
Es
ist
eine
sehr
dünne
Linie
If
you...
want
it
all
Wenn
du...
alles
willst
And
don't
lose
track
Verlier
es
nicht
aus
den
Augen
Upon
my
back
there's
no
weight
of
wings
Auf
meinem
Rücken
– kein
Gewicht
von
Flügeln
When
they
shine,
it's
hard
to
say
Wenn
sie
leuchten,
schwer
zu
sagen
But
something's
never
fade
away
Doch
manches
wird
niemals
verblassen
And
we
only
hurt
the
ones
we
love
Und
wir
verletzen
nur
die,
die
wir
lieben
While...
we
don't
need
a
reason
Doch...
wir
brauchen
keinen
Grund
Only
care
for
the
thing
we
deserve
Kümmern
uns
nur
um
das,
was
wir
verdienen
Well
that's
something
to
believe
in
Nun,
das
ist
etwas,
woran
man
glauben
kann
So
I've
been
calling
angels
down
to
earth
Also
rufe
ich
Engel
auf
die
Erde
And
I
don't
need
a
reason
Und
ich
brauche
keinen
Grund
Calling
angels
down
to
earth
Rufe
Engel
auf
die
Erde
'Cause
I
believe
we
need
them...
Denn
ich
glaube,
wir
brauchen
sie...
Yeah
we
only
hurt
the
ones
we
love
Ja,
wir
verletzen
nur
die,
die
wir
lieben
While...
we
don't
need
a
reason
Doch...
wir
brauchen
keinen
Grund
You're
gonna
get
all
that
you
deserve
Du
wirst
alles
kriegen,
was
du
verdienst
And
all
that
you
believe
in
Und
alles,
woran
du
glaubst
That
you
believe
in
Woran
du
glaubst
Do
you
need
them?
Brauchst
du
sie?
If
you
need
them
Wenn
du
sie
brauchst
Do
you
know?...
Weißt
du
es?...
Do
you
need
them?
Brauchst
du
sie?
If
you
need
them...
who
believes
Wenn
du
sie
brauchst...
wer
glaubt
Them...
do
ya
know?...do
ya
Ihnen...
weißt
du?...weißt
Such
a
short
time...
So
kurze
Zeit...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Beth Orton, Ted Barnes
Attention! Feel free to leave feedback.