Lyrics and translation Beth Orton - How Far
I
heard
you
saying
rightly
so,
Я
слышал,
как
ты
правильно
сказал.
Turn
our
backs
on
what
we
most
need
to
know,
Повернитесь
спиной
к
тому,
что
нам
больше
всего
нужно
знать.
Give
in
too
fast
then
give
in
to
no,
Сдавайся
слишком
быстро,
а
потом
Уступи
"нет".
Once
they've
got
you
where
they
want
you,
Как
только
ты
попадешь
туда,
куда
им
нужно,
They
don't
wanna
know.
Они
не
хотят
знать.
I
could
leave
or
I
could
stay,
Я
могу
уйти
или
остаться.
It
doesn't
make
a
bit
of
difference
any
more
anyway,
В
любом
случае,
это
уже
не
имеет
никакого
значения.
With
each
and
every
circumstance,
При
любых
обстоятельствах...
I
lose
knowledge
and
gain
innocence,
Я
теряю
знание
и
обретаю
невинность.
You
won't
find
me
grieving,
Ты
не
найдешь
меня
скорбящим.
There's
no
regret
in
leaving,
Нет
никакого
сожаления
в
том,
чтобы
уйти,
When
I
had
to
come
here,
Когда
я
должен
был
прийти
сюда.
Like
I
know
I
had
to
come
here,
Как
будто
я
знаю,
что
должен
был
прийти
сюда.
I
can
see
I
had
to
come
here,
Я
вижу,
что
должен
был
прийти
сюда.
For
my
view
to
be
clear,
Чтобы
мой
взгляд
был
ясен,
For
my
view
to
be
clear.
Чтобы
мой
взгляд
был
ясен.
It's
easy
to
forget
how
far
we've
come,
Легко
забыть,
как
далеко
мы
зашли,
How
near
I
feel
to
where
we
first
begun,
Как
близко
я
чувствую
себя
к
тому,
с
чего
мы
начали.
Pushed
it
too
far,
Зашел
слишком
далеко,
I
won't
pull
it
too
slow,
Я
не
буду
тянуть
слишком
медленно,
'Cause
where
this
story
ends
depends
on
how
far
we
go.
потому
что
то,
чем
закончится
эта
история,
зависит
от
того,
как
далеко
мы
зайдем.
I
could
leave
or
I
could
stay,
Я
могу
уйти
или
остаться.
It
doesn't
make
a
bit
of
difference
any
more
anyway,
В
любом
случае,
это
уже
не
имеет
никакого
значения.
With
each
and
every
circumstance,
При
любых
обстоятельствах...
I
lose
knowledge
and
gain
innocence,
Я
теряю
знание
и
обретаю
невинность.
You
won't
find
me
grieving,
Ты
не
найдешь
меня
скорбящим.
There's
no
regret
in
leaving,
Нет
никакого
сожаления
в
том,
чтобы
уйти,
When
I
had
to
come
here,
Когда
я
должен
был
прийти
сюда.
Like
I
know
I
had
to
come
here,
Как
будто
я
знаю,
что
должен
был
прийти
сюда.
Oh
I
know
I
had
to
come
here,
О,
я
знаю,
что
должен
был
прийти
сюда.
For
my
view
to
be
clear,
Чтобы
мой
взгляд
был
ясен,
You
know
I
see
I
had
to
be
here,
Ты
знаешь,
я
вижу,
что
должен
был
быть
здесь.
Oh
I
know
I
had
to
be
here,
О,
я
знаю,
что
должен
был
быть
здесь.
I
can
see
I
had
to
be
here,
Я
вижу,
что
должен
был
быть
здесь.
For
my
view
is
now
clear.
Ибо
мой
взгляд
теперь
ясен.
So
roll
on
blue
skies,
Так
катись
по
голубым
небесам,
Roll
on
grey,
Катись
по
серому,
Just
roll
away,
Просто
катись
прочь,
So
roll
on
blue
skies,
Так
катись
по
голубым
небесам,
Roll
on
grey,
Катись
по
серому,
Just
roll
away,
Просто
катись
прочь,
Come
on
roll
on
blue
skies,
Давай,
катись
по
голубым
небесам,
Come
on
grey,
Давай,
Серый!
Then
roll
away,
А
потом
катись
прочь,
Just
roll
away,
Просто
катись
прочь,
Just
roll
away.
Просто
катись
прочь.
Whenever
I
need
a
friend,
Всякий
раз,
когда
мне
нужен
друг,
It's
you
I
come
round
to
see
again,
Я
прихожу
сюда,
чтобы
снова
увидеть
тебя.
You
know
that
I'll
always
be
near,
Ты
знаешь,
что
я
всегда
буду
рядом.
You're
flesh
and
blood
and
my
memory,
Ты-плоть
и
кровь
и
моя
память,
Live
on
in
my
memory.
Живи
в
моей
памяти.
I
send
you
nothing
but
love,
Я
не
посылаю
тебе
ничего,
кроме
любви,
Just
wait
an'
see,
Просто
подожди
и
увидишь.
I
send
you
nothing
but
love,
Я
не
посылаю
тебе
ничего,
кроме
любви,
Just
wait
for
me,
Просто
Жди
меня.
Wait
and
see,
Поживем-увидим.
Wait
and
see.
Поживем-увидим.
Great
words,
you
know
all
the
right
words
to
say,
Великие
слова,
Ты
знаешь
все,
что
нужно
сказать.
You
don't
always
lean
in
my
way,
Ты
не
всегда
стоишь
у
меня
на
пути.
You
don't
always
mean
what
you
say.
Ты
не
всегда
имеешь
в
виду
то,
что
говоришь.
Whenever
I
need
a
friend,
Всякий
раз,
когда
мне
нужен
друг,
It's
you
I
come
round
to
see
again,
Я
прихожу
сюда,
чтобы
снова
увидеть
тебя.
An'
everything
that
you
do,
И
все,
что
ты
делаешь,
Is
everything
I
will
ask
of
you,
- это
все,
о
чем
я
тебя
попрошу.
You
could
ask
me
too.
Можешь
спросить
и
меня.
I
send
you
nothing
but
love,
Я
не
посылаю
тебе
ничего,
кроме
любви,
Just
wait
an'
see,
Просто
подожди
и
увидишь.
I
send
you
nothing
but
love,
Я
не
посылаю
тебе
ничего,
кроме
любви,
Just
wait
for
me,
Просто
Жди
меня.
Wait
and
see,
Поживем-увидим.
Wait
and
see.
Поживем-увидим.
Great
words,
you
know
all
the
right
words
to
say,
Великие
слова,
Ты
знаешь
все,
что
нужно
сказать.
You
don't
have
to
lean
in
my
way,
Тебе
не
нужно
вставать
у
меня
на
пути.
We
don't
have
to
mean
what
we
say.
Нам
не
обязательно
иметь
в
виду
то,
что
мы
говорим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Beth Orton, Ted Barnes
Attention! Feel free to leave feedback.