Lyrics and translation Beth Orton - This One's Gonna Bruise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This One's Gonna Bruise
Эта рана будет долго болеть
Do
you
even
know
what
goes
on
in
a
heart
anymore?
Ты
хоть
представляешь,
что
творится
в
моем
сердце?
Constellations
turned
into
little
polaroids
in
a
cardboard
box
Созвездия
превратились
в
полароидные
снимки
в
картонной
коробке,
And
I
wanted
so
desperately
to
prove
И
я
отчаянно
хотела
доказать,
You
were
still
breathing
Что
ты
все
еще
дышишь,
But
you
wouldn't
move
Но
ты
и
не
думал
шевелиться.
What
a
thing
to
choose
Какой
странный
выбор...
This
one's
gonna
bruise
Эта
рана
будет
долго
болеть.
You'll
learn
one
day,
won't
you?
Ты
же
поймешь
однажды,
да?
What
you
want's
bad
for
the
souls
То,
чего
ты
хочешь,
губит
души.
Lost
out
in
the
rain
Потерянные
под
дождем,
Afraid
of
the
dark
Боящиеся
темноты,
Still
in
pain
Все
еще
страдающие.
Still
in
pain
Все
еще
страдающие.
Did
you
even
notice
how
the
wind
Ты
заметил
вообще,
что
ветер
Didn't
change
that
much?
Почти
не
изменился?
Fluctuations
on
these
sheets
Колебания
этих
простыней...
That
you
moved
to
be
sure
it
was
us
Ты
двигался,
чтобы
быть
уверенным,
что
это
были
мы.
And
I
wanted
so
desperately
to
say
А
я
так
отчаянно
хотела
сказать,
That
you
could
trust
me,
but
I
was
lying
anyway
Что
ты
можешь
мне
доверять,
но
я
все
равно
лгала.
What
a
thing
to
lose
Какую
потерю
ты
понес...
Left
out
in
the
rain
Оставленный
под
дождем,
You'll
learn
one
day,
won't
you?
Ты
же
поймешь
однажды,
да?
You'll
learn
some
day,
won't
you?
Ты
же
поймешь
однажды,
да?
What
you
had
То,
что
у
тебя
было,
Was
good
for
a
while
Было
хорошо
какое-то
время.
Then
it
changed
Потом
все
изменилось,
Got
too
intense
Стало
слишком
напряженным.
And
that
is
strange
И
это
странно.
And
I
feel
bad
for
you
Мне
тебя
жаль.
I
feel
bad
for
you
Мне
тебя
жаль.
And
I
don't
know
why
И
я
не
знаю
почему.
I
don't
know
why
И
я
не
знаю
почему.
'Cause
I'm
as
dead
as
you
Ведь
я
мертва
так
же,
как
и
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Adams
Attention! Feel free to leave feedback.