Lyrics and translation Bethany Dillon - Imagination
I
need
to
be
reminded
of
who
I
was
Мне
нужно
напомнить
о
том,
кем
я
был
When
I
took
my
first
steps
out
the
door
Когда
я
сделал
свои
первые
шаги
за
дверь
All
I
said
now
follows
me
around
Все,
что
я
сказал,
теперь
преследует
меня
повсюду
I'm
reminded
I'm
not
like
that
anymore
Мне
напоминают,
что
я
больше
не
такой
I
uprooted
and
miles
behind
me
Я
вырвался
с
корнем,
и
мили
позади
меня
Are
the
faces
and
the
home
I
love
Это
лица
и
дом,
которые
я
люблю
You've
brought
to
my
attention
Вы
привлекли
мое
внимание
I'm
slowly
changing
and
becoming
Я
медленно
меняюсь
и
становлюсь
What
I
wanted
to
stop
То,
что
я
хотел
остановить
Isn't
that
just
like
a
finite
mind
Разве
это
не
похоже
на
ограниченный
разум
Setting
out
with
such
righteous
indignation
Отправляясь
в
путь
с
таким
праведным
негодованием
But
now
I'm
at
your
feet
Но
теперь
я
у
твоих
ног
Could
you
look
at
me
with
some
imagination
Не
могли
бы
вы
взглянуть
на
меня
с
некоторым
воображением
The
bush
before
me,
I
slip
my
sandals
off
Куст
передо
мной,
я
снимаю
сандалии
I
only
stopped
to
look
Я
остановился
только
для
того,
чтобы
посмотреть
In
the
depths
of
the
sea,
in
the
midst
of
a
great
storm
В
глубинах
моря,
в
разгар
великого
шторма
I
run,
I
run
from
you
Я
бегу,
я
бегу
от
тебя
Isn't
that
just
like
a
finite
mind
Разве
это
не
похоже
на
ограниченный
разум
Setting
out
with
such
righteous
indignation
Отправляясь
в
путь
с
таким
праведным
негодованием
But
now
I'm
at
your
feet
Но
теперь
я
у
твоих
ног
Could
you
look
at
me
with
some
imagination
Не
могли
бы
вы
взглянуть
на
меня
с
некоторым
воображением
So
remind
me
why
you
woke
me
up
Так
напомни
мне,
зачем
ты
меня
разбудил
And
why
you
wake
me
every
morn
И
почему
ты
будишь
меня
каждое
утро
The
staff
in
my
hand
Посох
в
моей
руке
Held
in
by
your
love
Удерживаемый
твоей
любовью
Just
stay
close,
stay
close
Просто
оставайся
рядом,
оставайся
рядом
Because
I
know
my
own
mind
Потому
что
я
знаю
свой
собственный
разум
I
set
out
with
righteous
indignation
Я
отправился
в
путь
с
праведным
негодованием
But
when
I'm
at
your
feet
Но
когда
я
буду
у
твоих
ног
Please
look
at
me
with
some
imagination
Пожалуйста,
взгляни
на
меня
с
некоторым
воображением
With
some
imagination
С
некоторым
воображением
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bethany Dillon
Attention! Feel free to leave feedback.