Lyrics and translation Betharia Sonata - Tak Mungkin Lagi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tak Mungkin Lagi
Уже невозможно
Kau
membuat
hatiku
jadi
tak
menentu
Ты
вносишь
смятение
в
мое
сердце.
Kau
teganya
padaku
mengkhianati
cinta
kita
Ты
безжалостно
предала
нашу
любовь.
Dulu
hatimu
janji
padaku
bahwa
kau
menyayangiku
Когда-то
ты
обещала
мне
свою
любовь.
Tapi
semua
hanya
kelabu
yang
mewarnai
cinta
kita,
woo-oh
Но
теперь
все
окутано
серым
цветом,
омрачая
нашу
любовь,
о-о-о.
Tak
mungkin
lagi
dan
tak
mungkin
terjalin
lagi
Это
уже
невозможно,
и
мы
не
сможем
быть
вместе.
Tak
mungkin
lagi
dan
tak
mungkin
mengharapkanmu
Это
уже
невозможно,
и
я
не
могу
ждать
тебя.
Kupasrahkan
semua
apa
yang
terjadi
Я
оставляю
все,
что
произошло.
Kuserahkan
segalanya
pada
yang
kuasa
Я
вверяю
все
Всевышнему.
Karena
kita
bersumpah
pada-Nya
untuk
mengikat
tali
cinta
Потому
что
мы
клялись
Ему,
связывая
себя
узами
любви.
Tapi
kini
kau
nodai
sudah
cinta
yang
telah
terbina,
woo-oh
Но
теперь
ты
осквернила
нашу
любовь,
о-о-о.
Tak
mungkin
lagi
dan
tak
mungkin
terjalin
lagi
Это
уже
невозможно,
и
мы
не
сможем
быть
вместе.
Tak
mungkin
lagi
dan
tak
mungkin
mengharapkanmu
Это
уже
невозможно,
и
я
не
могу
ждать
тебя.
Mungkin
suatu
hari
kita
bersama
Возможно,
однажды
мы
будем
вместе.
Menjalin
cinta
walau
dalam
khayal
Соединимся
в
любви,
пусть
даже
в
мечтах.
Aku
mengharapkan
dalam
impianmu
Я
надеюсь,
что
в
твоих
снах.
Terjalin
lagi
cinta
yang
pernah
terbina,
woo-oh
Возродится
наша
любовь,
о-о-о.
Tak
mungkin
lagi
dan
tak
mungkin
terjalin
lagi
Это
уже
невозможно,
и
мы
не
сможем
быть
вместе.
Tak
mungkin
lagi
dan
tak
mungkin
mengharap
cintamu
Это
уже
невозможно,
и
я
не
могу
надеяться
на
твою
любовь.
Tak
mungkin
lagi
dan
tak
mungkin
memikirkanmu
Это
уже
невозможно,
и
я
не
могу
думать
о
тебе.
Tak
mungkin
lagi,
oh,
tak
mungkin
mengharap
cintamu
Это
уже
невозможно,
о,
невозможно
надеяться
на
твою
любовь.
Tak
mungkin
lagi,
oh,
tak
mungkin
Это
уже
невозможно,
о,
невозможно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yani Libels
Attention! Feel free to leave feedback.