Betharia Sonatha - Biarkanlah Dia Pergi - translation of the lyrics into German

Biarkanlah Dia Pergi - Betharia Sonathatranslation in German




Biarkanlah Dia Pergi
Lass Ihn Gehen
Apa guna
Was nützt es,
Termenung di dalam duka
in Trauer zu versinken?
Tanyakanlah pada diri
Frag dich selbst,
Mana yang salah?
was falsch gelaufen ist.
(Biarkanlah) oh, biarkanlah
(Lass ihn) oh, lass ihn,
Walau bahagia berpaling darimu
auch wenn das Glück sich von dir abwendet.
Tersenyumlah
Lächle,
Walau sakit rasa hatimu
auch wenn dein Herz schmerzt.
Tiada guna
Es nützen nichts
Tetesan air matamu
deine Tränen.
(Mana mungkin) mana mungkin
(Wie könnte es sein) wie könnte es sein,
Yang t'lah pergi akan kembali?
dass der, der gegangen ist, zurückkehrt?
(Biarkanlah) oh, biarkanlah
(Lass ihn) oh, lass ihn,
Walau bahagia berpaling darimu
auch wenn das Glück sich von dir abwendet.
Tersenyumlah
Lächle,
Walau sakit rasa hatimu
auch wenn dein Herz schmerzt.
Seandainya kau tak dapat
Wenn du nicht vergessen kannst,
Melupakan yang kau sayang
wen du liebst,
Relakanlah (relakanlah) dia pergi (dia pergi)
gib ihn frei (gib ihn frei) lass ihn gehen (lass ihn gehen),
Jangan sedih, jangan pula kau marah
sei nicht traurig, sei auch nicht wütend.
Tersenyumlah
Lächle,
Walau sakit rasa hatimu
auch wenn dein Herz schmerzt.
Tiada guna
Es nützen nichts
Tetesan air matamu
deine Tränen.
Mana mungkin
Wie könnte es sein,
Yang t'lah pergi akan kembali?
dass der, der gegangen ist, zurückkehrt?
(Biarkanlah) oh, biarkanlah
(Lass ihn) oh, lass ihn,
Walau bahagia berpaling darimu
auch wenn das Glück sich von dir abwendet.
Tersenyumlah
Lächle,
Walau sakit rasa hatimu
auch wenn dein Herz schmerzt.
Seandainya kau tak dapat
Wenn du nicht vergessen kannst,
Melupakan yang kau sayang
wen du liebst,
Relakanlah (relakanlah) dia pergi (dia pergi)
gib ihn frei (gib ihn frei) lass ihn gehen (lass ihn gehen),
Jangan sedih, jangan pula kau marah
sei nicht traurig, sei auch nicht wütend.
Biarkanlah
Lass ihn,
Walau bahagia berpaling darimu
auch wenn das Glück sich von dir abwendet.
Tersenyumlah
Lächle,
Walau sakit rasa hatimu
auch wenn dein Herz schmerzt.
(Biarkanlah) biarkanlah
(Lass ihn) lass ihn,
Walau bahagia berpaling darimu
auch wenn das Glück sich von dir abwendet.
Tersenyumlah
Lächle,
Walau sakit rasa hatimu
auch wenn dein Herz schmerzt.





Writer(s): Ferdianto Bin Gafar


Attention! Feel free to leave feedback.