Bethel Music feat. Matt Stinton - Who Can Compare to You - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bethel Music feat. Matt Stinton - Who Can Compare to You - Live




Who Can Compare to You - Live
Кто сравнится с Тобой - Live
Where would I be
Где бы я был,
If it wasn't for Your kindness toward me
Если бы не Твоя ко мне доброта?
You've been closer than a friend could ever be
Ты была ближе, чем мог бы быть любой друг.
There is nothing on the earth
Нет ничего на земле,
That could take Your place
Что могло бы занять Твое место.
I am undone
Я поражен,
For You see all there was and all that will be
Ведь Ты видишь все, что было, и все, что будет,
Yet You've set Your vast affection upon me
И все же Ты обратила на меня Свою безграничную любовь.
By Your voice the world was made
По Твоему слову мир был сотворен,
And still You called my name
И все же Ты назвала мое имя.
Who can compare to You
Кто сравнится с Тобой?
Who moves my heart the way You do
Кто тронет мое сердце так, как Ты?
Who can compare to you
Кто сравнится с Тобой?
Who moves my heart the way you do
Кто тронет мое сердце так, как Ты?
I am undone
Я поражен,
For You see all there was and all that will be
Ведь Ты видишь все, что было, и все, что будет,
Yet You've set Your vast affection upon me
И все же Ты обратила на меня Свою безграничную любовь.
By Your voice the world was made
По Твоему слову мир был сотворен,
And still You called my name
И все же Ты назвала мое имя.
Who can compare to You
Кто сравнится с Тобой?
Who moves my heart the way You do
Кто тронет мое сердце так, как Ты?
Who can compare to You
Кто сравнится с Тобой?
Who moves my heart the way You do
Кто тронет мое сердце так, как Ты?
Who can compare to You
Кто сравнится с Тобой?
Who moves my heart the way You do
Кто тронет мое сердце так, как Ты?
Who can compare to You
Кто сравнится с Тобой?
Who moves my heart the way You do
Кто тронет мое сердце так, как Ты?
Kingdoms come and kingdoms fade
Царства приходят и царства уходят,
But always You remain
Но Ты всегда остаешься.
Ages pass and seasons change
Проходят века и времена года меняются,
But always You remain
Но Ты всегда остаешься.
Kingdoms come and kingdoms fade
Царства приходят и царства уходят,
But always You remain
Но Ты всегда остаешься.
Ages pass and seasons change
Проходят века и времена года меняются,
But always You remain (the same)
Но Ты всегда остаешься (той же).
Kingdoms come and kingdoms fade
Царства приходят и царства уходят,
But always You remain
Но Ты всегда остаешься.
Ages pass and seasons change
Проходят века и времена года меняются,
But always You remain (the same)
Но Ты всегда остаешься (той же).
You remain the same
Ты остаешься той же.
You remain the same
Ты остаешься той же.
You remain the same
Ты остаешься той же.





Writer(s): Matt Stinton


Attention! Feel free to leave feedback.