Lyrics and translation Bethlehem & Sad Patrick - Did You Ever Do
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Did You Ever Do
Ты любила ли когда-нибудь
You
don't
love
me
anymore
Ты
меня
больше
не
любишь.
And
did
you
ever
do?
А
любила
ли
ты
когда-нибудь?
Here
you
go-oh-oh
again,
Вот
ты
опять
за
свое,
Here
I
go,
there
we
go
Вот
и
я,
вот
и
мы.
If
I
asked
you
what
we're
fighting
for
Если
бы
я
спросил,
за
что
мы
боремся,
Would
you
even
know?
Ты
бы
хоть
знала?
Cause
in
the
end
it's
still
the
end
Ведь
в
конце
концов,
это
конец.
And
so
it
is,
just
like
you
said
Так
оно
и
есть,
как
ты
и
сказала,
You'll
bring
out
the
worst
in
me
Ты
вытащишь
из
меня
всё
худшее,
But
I
am
way
past
that
again
Но
я
уже
давно
прошел
через
это.
If
I
can
see
it,
so
can
you
Если
я
это
вижу,
то
и
ты
тоже.
You
just
can't
stand
to
lose
Ты
просто
не
можешь
смириться
с
проигрышем.
You
don't
love
me
anymore
Ты
меня
больше
не
любишь.
And
did
you
ever
do?
А
любила
ли
ты
когда-нибудь?
Please
stop
trying
to
convince
me
Пожалуйста,
перестань
убеждать
меня,
That
you
and
I
we
can
work
it
out
Что
мы
с
тобой
сможем
все
уладить.
You
never
worked
a
day
with
me
Ты
никогда
не
работала
со
мной,
At
least
not
where
it
counts,
this
counts
По
крайней
мере,
не
там,
где
это
важно,
вот
здесь
важно.
If
I
can
see
it,
so
can
you
Если
я
это
вижу,
то
и
ты
тоже.
You
just
can't
stand
to
lose
Ты
просто
не
можешь
смириться
с
проигрышем.
You
don't
love
me
anymore
Ты
меня
больше
не
любишь.
And
did
you
ever
do?
А
любила
ли
ты
когда-нибудь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vincent Patrick Arkins Iii
Attention! Feel free to leave feedback.