Lyrics and translation Beto Cuevas - Rosas en el Lodo (feat. Monsieur Periné)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rosas en el Lodo (feat. Monsieur Periné)
Розы в грязи (feat. Monsieur Periné)
Encontré
las
rosas
en
el
lodo
Я
нашёл
розы
в
грязи,
Pisoteadas
por
el
que
no
ví
Растоптанные
тем,
кого
я
не
видел.
Y
arrepentido
como
un
perro
И
раскаиваясь,
как
побитая
собака,
Me
di
cuenta
que
ya
te
perdí
Я
понял,
что
потерял
тебя.
Y
quisiera
de
verdad
И
я
бы
хотел
по-настоящему
Sentarme
contigo
a
hablar
Сесть
с
тобой
и
поговорить,
Y
contarte
todo
lo
que
aprendí
И
рассказать
тебе
всё,
что
я
понял:
Primero
es
el
amor
Сначала
идёт
любовь,
Segundo
es
el
dolor
Потом
идёт
боль,
Tercero
todo
lo
demás
А
потом
всё
остальное.
Y
yo
de
este
sueño
И
я
из
этого
сна
Ya
me
quiero
despertar
Уже
хочу
проснуться.
Primero
fue
tu
amor
Сначала
была
твоя
любовь,
Segundo
fue
mi
error
Потом
была
моя
ошибка,
Tercero
ya
no
hablamos
más
А
потом
мы
перестали
разговаривать.
Y
aún
así
te
espero
И
всё
ещё
жду
тебя,
Aún
que
sé
que
aquí
no
éstas
Хотя
знаю,
что
тебя
здесь
нет.
Ah
ah
ah
ah
ah
aaaah
А-а-а-а-а-а-а,
Ah
ah
ah
ah
ah
aaaah
А-а-а-а-а-а-а,
Hoy
ya
sé
que
aquí
no
éstas
Теперь
я
знаю,
что
тебя
здесь
нет.
Encontrando
el
orden
en
mi
caos
Находя
порядок
в
моём
хаосе,
Pude
entender
por
que
me
fui
Я
смог
понять,
почему
я
ушёл.
Y
ahora
me
doy
cuenta
lo
que
fuiste
И
теперь
я
понимаю,
кем
ты
была
–
El
amor
más
grande
que
perdí
Самой
большой
любовью,
которую
я
потерял.
Y
quisiera
de
verdad
И
я
бы
хотел
по-настоящему
Sentarme
contigo
a
hablar
Сесть
с
тобой
и
поговорить,
Y
contarte
todo
lo
que
aprendí
И
рассказать
тебе
всё,
что
я
понял:
Primero
es
el
amor
Сначала
идёт
любовь,
Segundo
es
el
dolor
Потом
идёт
боль,
Tercero
todo
lo
demás
А
потом
всё
остальное.
Y
yo
de
este
sueño
И
я
из
этого
сна
Ya
me
pude
despertar
Уже
смог
проснуться.
Primero
fue
mi
amor
Сначала
была
моя
любовь,
Segundo
fue
tu
error
Потом
была
твоя
ошибка,
Tercero
ya
no
hablamos
más
А
потом
мы
перестали
разговаривать.
Y
aun
así
confieso
que
И
всё
же
я
признаюсь,
что
No
te
puedo
olvidar
Не
могу
тебя
забыть.
Ah
ah
ah
ah
ah
aaaah
А-а-а-а-а-а-а,
Ah
ah
ah
ah
ah
aaaah
А-а-а-а-а-а-а,
Hoy
ya
sé
que
aquí
no
estas
Теперь
я
знаю,
что
тебя
здесь
нет.
Ah
ah
ah
ah
ah
aaaah
А-а-а-а-а-а-а,
Ah
ah
ah
ah
ah
aaaah
А-а-а-а-а-а-а,
Hoy
ya
no
me
esperes
más
Теперь
меня
больше
не
жди.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Beto Cuevas
Attention! Feel free to leave feedback.