Lyrics and translation Beto Cuevas - La Mitad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
si
supiera
donde
estás
Эй,
если
бы
я
знал,
где
ты,
Podría
correr
por
el
cielo
y
por
el
mar
Я
бы
пробежал
небо
и
море.
Ni
siquiera
se
tu
nombre
Я
даже
не
знаю
твоего
имени,
Ni
las
calles
donde
vas
Не
знаю
улиц,
где
ты
ходишь.
Noche
y
día
sin
pensar
Ночь
и
день,
не
думая,
Que
tal
vez
exista
alguien
Что,
возможно,
есть
кто-то,
Que
complete
tu
amor
Кто
дополнит
твою
любовь,
Y
que
pueda
ser
И
кто
может
быть
La
mitad
que
no
está
Той
половинкой,
которой
не
хватает.
Tu
mitad
mi
mitad
Твоя
половинка,
моя
половинка.
Soy
sólo
un
alma
trazando
caminos
Я
всего
лишь
душа,
прокладывающая
пути,
Que
tal
vez
te
encontrarán
Которые,
возможно,
приведут
меня
к
тебе.
Mi
mitad
aquí
está
Моя
половинка
здесь.
Hay
tanta
gente
alrededor
Вокруг
так
много
людей,
Y
como
saber
si
eres
tú,
si
soy
yo
И
как
узнать,
ты
ли
это,
я
ли
это.
Sólo
quiero
ver
tu
nombre
Я
просто
хочу
увидеть
твое
имя,
Escrito
en
una
nota
Написанное
в
записке,
Que
el
viento
deje
entre
mis
pies
Которую
ветер
оставит
у
моих
ног,
Y
que
sea
mi
destino
junto
a
tu
destino
И
пусть
моя
судьба
сольется
с
твоей
судьбой,
Que
diga
si
es
posible
ser
Которая
скажет,
возможно
ли
быть
La
mitad
que
no
está
Той
половинкой,
которой
не
хватает.
Tu
mitad
mi
mitad
Твоя
половинка,
моя
половинка.
Soy
sólo
un
alma
trazando
caminos
Я
всего
лишь
душа,
прокладывающая
пути,
Que
tal
vez
te
encontrarán
Которые,
возможно,
приведут
меня
к
тебе.
Mi
mitad
aquí
está
Моя
половинка
здесь.
Todo
el
mundo
puede
Весь
мир
может,
Todo
el
mundo
quiere
Весь
мир
хочет,
Todos
pueden
encontrar
Все
могут
найти
Alguien
que
nos
quiera
Кого-то,
кто
полюбит
нас,
Alguien
que
pudiera
ser
Кого-то,
кто
может
быть
La
mitad
que
no
está
Той
половинкой,
которой
не
хватает.
Tu
mitad
mi
mitad
Твоя
половинка,
моя
половинка.
La
mitad
que
no
está
(Pero
en
algún
lugar
está)
Той
половинкой,
которой
не
хватает
(Но
где-то
она
есть).
Tu
mitad
mi
mitad
Твоя
половинка,
моя
половинка.
Soy
sólo
un
alma
trazando
caminos
Я
всего
лишь
душа,
прокладывающая
пути,
Que
tal
vez
te
encontrarán
Которые,
возможно,
приведут
меня
к
тебе.
Mi
mitad
aquí
está
Моя
половинка
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.