Lyrics and translation Beto Cuevas - La Señal
Eterna
noche
nunca
me
dormí
Вечная
ночь,
я
никогда
не
засыпал.
Tienes
un
tiempo
pero
aún
no
decidí
У
тебя
есть
время,
но
я
еще
не
решил.
Todo
el
peso
de
una
simple
emoción
Весь
вес
простой
эмоции
Llevar
a
cabo
una
difícil
misión
Выполнить
сложную
миссию
Dejo
los
recuerdos
que
viven
en
mi
Я
оставляю
воспоминания,
которые
живут
во
мне.
Me
pierdo
a
lo
lejos
para
no
sentir
Я
теряюсь
вдали,
чтобы
не
чувствовать,
Te
tengo
en
la
mira
Я
держу
тебя
в
поле
зрения.
Ya
no
hay
nada
más
que
decidir
Больше
нечего
решать.
Y
espero
con
paciencia
que
me
des
И
я
терпеливо
надеюсь,
что
ты
дашь
мне
Se
hizo
de
día
y
aún
duermes
sin
saber
Это
было
днем,
и
ты
все
еще
спишь,
не
зная,
Quizás
hoy
día
ya
no
va
amanecer
Возможно,
сегодня
рассвет
уже
не
наступит.
Caen
libros
entre
abiertos
sin
mirar
Книги
падают
между
открытыми,
не
глядя
Cierro
las
historias
sin
leer
el
final
Я
закрываю
истории,
не
читая
конца,
Dejo
los
recuerdos
que
viven
en
mi
Я
оставляю
воспоминания,
которые
живут
во
мне.
Me
pierdo
a
lo
lejos
para
no
sentir
Я
теряюсь
вдали,
чтобы
не
чувствовать,
Te
tengo
en
la
mira
Я
держу
тебя
в
поле
зрения.
Ya
no
hay
nada
más
que
decidir
Больше
нечего
решать.
Y
espero
con
paciencia
que
me
des
И
я
терпеливо
надеюсь,
что
ты
дашь
мне
Que
algún
día
volverás
(La
señal)
Что
когда-нибудь
ты
вернешься
(знак)
Que
me
indique
a
donde
vas
(La
señal)
Скажи
мне,
куда
ты
идешь
(знак)
Que
me
obliguen
hacer
Пусть
меня
заставят
сделать
Lo
que
otros
no
quieren
hacer
Что
другие
не
хотят
делать
Para
eso
estoy
Вот
для
чего
я
Dejo
los
recuerdos
que
viven
en
mi
Я
оставляю
воспоминания,
которые
живут
во
мне.
Me
pierdo
a
lo
lejos
para
no
sentir
Я
теряюсь
вдали,
чтобы
не
чувствовать,
Te
tengo
en
la
mira
Я
держу
тебя
в
поле
зрения.
Ya
no
hay
nada
más
que
decidir
Больше
нечего
решать.
Y
espero
con
paciencia
que
me
des
И
я
терпеливо
надеюсь,
что
ты
дашь
мне
Dejo
los
recuerdos
que
viven
en
mi
Я
оставляю
воспоминания,
которые
живут
во
мне.
Me
pierdo
a
lo
lejos
para
no
sentir
Я
теряюсь
вдали,
чтобы
не
чувствовать,
Te
tengo
en
la
mira
Я
держу
тебя
в
поле
зрения.
Ya
no
hay
nada
más
que
decidir
Больше
нечего
решать.
Y
espero
con
paciencia
que
me
des
И
я
терпеливо
надеюсь,
что
ты
дашь
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Alberto Cuevas Olmedo, Luis Federico Vindver Arosa
Attention! Feel free to leave feedback.