Lyrics and translation Beto Cuevas - La Señal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eterna
noche
nunca
me
dormí
Вечная
ночь,
я
так
и
не
уснул
Tienes
un
tiempo
pero
aún
no
decidí
У
тебя
есть
время,
но
я
еще
не
решился
Todo
el
peso
de
una
simple
emoción
Вся
тяжесть
простого
чувства
Llevar
a
cabo
una
difícil
misión
Выполнить
сложную
миссию
Dejo
los
recuerdos
que
viven
en
mi
Оставляю
воспоминания,
живущие
во
мне
Me
pierdo
a
lo
lejos
para
no
sentir
Теряюсь
вдали,
чтобы
не
чувствовать
Te
tengo
en
la
mira
Держу
тебя
на
мушке
Ya
no
hay
nada
más
que
decidir
Больше
нечего
решать
Y
espero
con
paciencia
que
me
des
И
терпеливо
жду,
когда
ты
подашь
мне
Se
hizo
de
día
y
aún
duermes
sin
saber
Настал
день,
а
ты
все
еще
спишь,
не
зная
Quizás
hoy
día
ya
no
va
amanecer
Возможно,
сегодня
уже
не
наступит
рассвет
Caen
libros
entre
abiertos
sin
mirar
Падают
открытые
книги,
небрежно
брошенные
Cierro
las
historias
sin
leer
el
final
Закрываю
истории,
не
дочитав
до
конца
Dejo
los
recuerdos
que
viven
en
mi
Оставляю
воспоминания,
живущие
во
мне
Me
pierdo
a
lo
lejos
para
no
sentir
Теряюсь
вдали,
чтобы
не
чувствовать
Te
tengo
en
la
mira
Держу
тебя
на
мушке
Ya
no
hay
nada
más
que
decidir
Больше
нечего
решать
Y
espero
con
paciencia
que
me
des
И
терпеливо
жду,
когда
ты
подашь
мне
Que
algún
día
volverás
(La
señal)
Что
однажды
ты
вернешься
(Знак)
Que
me
indique
a
donde
vas
(La
señal)
Который
укажет
мне,
куда
ты
идешь
(Знак)
Que
me
obliguen
hacer
Который
заставит
меня
сделать
Lo
que
otros
no
quieren
hacer
То,
что
другие
не
хотят
делать
Para
eso
estoy
Для
этого
я
здесь
Dejo
los
recuerdos
que
viven
en
mi
Оставляю
воспоминания,
живущие
во
мне
Me
pierdo
a
lo
lejos
para
no
sentir
Теряюсь
вдали,
чтобы
не
чувствовать
Te
tengo
en
la
mira
Держу
тебя
на
мушке
Ya
no
hay
nada
más
que
decidir
Больше
нечего
решать
Y
espero
con
paciencia
que
me
des
И
терпеливо
жду,
когда
ты
подашь
мне
Dejo
los
recuerdos
que
viven
en
mi
Оставляю
воспоминания,
живущие
во
мне
Me
pierdo
a
lo
lejos
para
no
sentir
Теряюсь
вдали,
чтобы
не
чувствовать
Te
tengo
en
la
mira
Держу
тебя
на
мушке
Ya
no
hay
nada
más
que
decidir
Больше
нечего
решать
Y
espero
con
paciencia
que
me
des
И
терпеливо
жду,
когда
ты
подашь
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Alberto Cuevas Olmedo, Luis Federico Vindver Arosa
Attention! Feel free to leave feedback.