Lyrics and translation Beto Cuevas - Mírame a los Ojos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mírame a los Ojos
Посмотри мне в глаза
Nos
quedamos
sin
aliento
У
нас
перехватило
дыхание
Viajando
contra
el
viento
Летя
против
ветра
Dimensión
conocida
Знакомое
измерение
Promesas
perdidas.
Потерянные
обещания.
Mírame
a
los
ojos
Посмотри
мне
в
глаза
Mírame
a
los
ojos
Посмотри
мне
в
глаза
Mírame
a
los
ojos
Посмотри
мне
в
глаза
Juntos
vamos
a
lograr
poder
Вместе
мы
сможем
Mirarnos
a
los
ojos
Смотреть
друг
другу
в
глаза
Mírame
a
los
ojos
Посмотри
мне
в
глаза
No
cierres
tus
ojos
Не
закрывай
глаза
Pronto
vamos
a
poder
mirarnos
Скоро
мы
сможем
смотреть
друг
другу
De
verdad.
По-настоящему.
Alarma
de
silencio
Тревога
тишины
Nos
estamos
durmiendo
Мы
засыпаем
Recordemos
la
salida
Вспомним
выход
Cerrando
las
heridas.
Закрывая
раны.
Mírame
a
los
ojos
Посмотри
мне
в
глаза
Mírame
a
los
ojos
Посмотри
мне
в
глаза
Mírame
a
los
ojos
Посмотри
мне
в
глаза
Juntos
vamos
a
lograr
poder
Вместе
мы
сможем
Mirarnos
a
los
ojos
Смотреть
друг
другу
в
глаза
Mírame
a
los
ojos
Посмотри
мне
в
глаза
No
cierres
tus
ojos
Не
закрывай
глаза
Juntos
vamos
a
poder
mirarnos
Вместе
мы
сможем
смотреть
друг
другу
De
verdad.
По-настоящему.
Alarma
de
silencio
Тревога
тишины
Las
palabras
no
lo
dicen
todo
Слова
не
могут
передать
всего
Si
quieres
de
verdad
ese
entonces...
Если
ты
действительно
хочешь,
тогда...
Mírame
a
los
ojos
Посмотри
мне
в
глаза
Mírame
a
los
ojos
Посмотри
мне
в
глаза
Mírame
a
los
ojos
Посмотри
мне
в
глаза
Juntos
vamos
a
lograr
poder
Вместе
мы
сможем
Mirarnos
a
los
ojos
Смотреть
друг
другу
в
глаза
Mírame
a
los
ojos
Посмотри
мне
в
глаза
No
cierres
tus
ojos
Не
закрывай
глаза
Nunca
vamos
a
poder
mirarnos...
Мы
никогда
не
сможем
смотреть
друг
другу...
Mírame
a
los
ojos
(mírame
a
los
ojos)
Посмотри
мне
в
глаза
(посмотри
мне
в
глаза)
Mírame
a
los
ojos
Посмотри
мне
в
глаза
Mírame
a
los
ojos
(mírame
a
los
ojos)
Посмотри
мне
в
глаза
(посмотри
мне
в
глаза)
Juntos
vamos
a
lograr
poder
Вместе
мы
сможем
Mirarnos
a
los
ojos
Смотреть
друг
другу
в
глаза
Mírame
a
los
ojos
Посмотри
мне
в
глаза
No
cierres
tus
ojos
Не
закрывай
глаза
Pronto
vamos
a
poder
mirarnos
Скоро
мы
сможем
смотреть
друг
другу
De
verdad.
По-настоящему.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BETO CUEVAS, JEAN-YVES G. DUCORNET
Attention! Feel free to leave feedback.