Lyrics and translation Beto Dias - É Ka Normal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
leído
1000
libros
en
mi
habitación,
Я
прочитал
тысячу
книг
в
своей
комнате,
He
escuchado
canciones
que
hablan
de
amor,
Я
слушал
песни
о
любви,
He
entendido
que
el
tiempo
se
va
lentamente
Я
понял,
что
время
тянется
медленно,
La
ilusión
va
cambiando
según
sale
el
sol
Иллюзии
меняются
с
восходом
солнца.
Cuando
llueve
yo
lloro,
para
que
mis
lágrimas
Когда
идет
дождь,
я
плачу,
чтобы
мои
слезы
Nunca
se
vean
y
parezca
alegre
Остались
незамеченными,
и
я
казался
веселым.
Y
me
acerco
poco
a
poco
a
ese
loco
que
nunca
quise
ser
И
я
постепенно
приближаюсь
к
тому
безумцу,
которым
никогда
не
хотел
быть.
Me
acurruco
esperando
un
nuevo
amanecer
Свернувшись
калачиком,
жду
нового
рассвета.
Y
el
sol,
se
ha
enfadado
conmigo
И
солнце
рассердилось
на
меня.
Tantas
gotas
en
mis
ojos
han
ahogado
mi
mirada
otra
vez,
Так
много
слез
в
моих
глазах
снова
затуманили
мой
взгляд.
No
sé
nadar
entre
las
lágrimas,
me
cuesta
entender
Я
не
умею
плавать
в
слезах,
мне
трудно
понять,
Que
hoy
ya
nada
tiene
sentido
Что
сегодня
всё
потеряло
смысл.
Pero
voy
a
reaccionar,
sé
que
valgo
mucho
más
Но
я
возьму
себя
в
руки,
я
знаю,
что
стою
гораздо
больше,
Que
lo
que
ponga
en
mis
notas
o
un
carnet
de
identidad
Чем
то,
что
написано
в
моих
оценках
или
удостоверении
личности.
Los
demás
siempre
hablarán,
a
veces
bien,
a
veces
mal...
Другие
всегда
будут
говорить,
иногда
хорошо,
иногда
плохо...
Pero
tengo
que
luchar
hasta
el
final
Но
я
должен
бороться
до
конца.
Soy
alguien
muy
normal
en
su
forma
de
amar,
Я
обычный
человек
в
своей
любви,
Doy
todo
por
tus
huesos,
pero
no
te
vayas
muy
lejos
Я
отдам
всё
за
тебя,
любимая,
но
не
уходи
слишком
далеко.
Soy
de
esos
que
mueren
sin
verte
Я
из
тех,
кто
умирает,
не
видя
тебя.
Y
me
apago
y
me
escondo
en
la
oscuridad
И
я
гасну,
прячусь
в
темноте,
Me
hago
amigo
del
miedo,
amante
del
mal
Дружу
со
страхом,
влюблен
в
зло.
Y
sus
besos
me
duelen,
me
cambian
la
mente
И
его
поцелуи
ранят
меня,
меняют
мой
разум.
Y
me
convierto
en
alguien
loco,
И
я
превращаюсь
в
безумца,
Un
héroe
que
se
deja
la
piel,
que
lo
da
todo
В
героя,
который
отдаст
всё,
Por
mantener
mi
forma
de
ser
y
hoy,
Чтобы
сохранить
себя
таким,
какой
я
есть,
и
сегодня
Es
el
momento
elegido
Настал
тот
самый
момент,
Para
gritarte
lo
que
siento,
Чтобы
крикнуть
тебе
о
своих
чувствах.
Que
no
van
a
cambiar
lo
que
soy,
si
me
critican
Они
не
изменят
меня,
даже
если
критикуют.
Al
menos
sigo
siendo
tal
como
soy,
По
крайней
мере,
я
остаюсь
собой,
Pa'
bien
o
mal,
pero
el
mismo
К
добру
или
к
худу,
но
самим
собой.
Pero
voy
a
reaccionar,
sé
que
valgo
mucho
más
Но
я
возьму
себя
в
руки,
я
знаю,
что
стою
гораздо
больше,
Que
lo
que
ponga
en
mis
notas
o
un
carnet
de
identidad
Чем
то,
что
написано
в
моих
оценках
или
удостоверении
личности.
Los
demás
siempre
hablarán,
a
veces
bien,
a
veces
mal...
Другие
всегда
будут
говорить,
иногда
хорошо,
иногда
плохо...
Pero
tengo
que
luchar
hasta
el
final
Но
я
должен
бороться
до
конца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): beto dias
Attention! Feel free to leave feedback.