Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor de Índio
Indianische Liebe
Tudo
que
move
é
sagrado
Alles,
was
sich
bewegt,
ist
heilig
E
remove
as
montanhas
Und
versetzt
die
Berge
Com
todo
o
cuidado
Mit
aller
Vorsicht
Enquanto
a
chama
arder
Solange
die
Flamme
brennt
Todo
dia
te
ver
passar
Dich
jeden
Tag
vorbeigehen
sehen
Tudo
viver
a
teu
lado
Alles
an
deiner
Seite
erleben
Com
o
arco
da
promessa
Mit
dem
Bogen
des
Versprechens
Do
azul
pintado
In
Blau
gemalt
Abelha
fazendo
o
mel
Die
Biene,
die
Honig
macht
Vale
o
tempo
que
não
voou
Ist
die
Zeit
wert,
die
sie
nicht
geflogen
ist
A
estrela
caiu
do
céu
Der
Stern
fiel
vom
Himmel
O
pedido
que
se
pensou
Der
Gedanke,
der
gedacht
wurde
O
destino
que
se
cumpriu
Das
Schicksal,
das
sich
erfüllte
De
sentir
seu
calor
Deine
Wärme
zu
spüren
E
ser
todo
Und
ganz
zu
sein
Todo
dia
é
de
viver
Jeder
Tag
ist
zum
Leben
da
Para
ser
o
que
for
Um
zu
sein,
was
auch
immer
kommt
E
ser
tudo
Und
alles
zu
sein
Sim,
todo
amor
é
sagrado
Ja,
jede
Liebe
ist
heilig
E
o
fruto
do
trabalho
Und
die
Frucht
der
Arbeit
É
mais
que
sagrado
Ist
mehr
als
heilig
A
massa
que
faz
o
pão
Der
Teig,
der
das
Brot
macht
Vale
a
luz
do
seu
suor
Ist
das
Licht
deines
Schweißes
wert
Lembra
que
o
sono
é
sagrado
Erinnere
dich,
dass
der
Schlaf
heilig
ist
E
alimenta
de
horizontes
Und
nährt
mit
Horizonten
O
tempo
acordado
de
viver
Die
wache
Zeit
des
Lebens
No
inverno
te
proteger
Dich
im
Winter
beschützen
No
verão
sair
pra
pescar
Im
Sommer
fischen
gehen
No
outono
te
conhecer
Dich
im
Herbst
kennenlernen
Primavera
poder
gostar
Im
Frühling
lieben
können
No
estio
me
derreter
Im
Hochsommer
dahinschmelzen
Pra
na
chuva
dançar
e
andar
junto
Um
im
Regen
zu
tanzen
und
gemeinsam
zu
gehen
O
destino
que
se
cumpriu
Das
Schicksal,
das
sich
erfüllte
De
sentir
seu
calor
e
ser
todo
Deine
Wärme
zu
spüren
und
ganz
zu
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ronaldo Bastos, Alberto De Castro Guedes
Attention! Feel free to leave feedback.