Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Sal Da Terra - Live
Das Salz der Erde - Live
Anda,
quero
te
dizer
nenhum
segredo
Komm,
ich
will
dir
kein
Geheimnis
verraten
Falo
desse
chão,
da
nossa
casa,
vem
que
tá
na
hora
de
arrumar
Ich
spreche
von
diesem
Boden,
von
unserem
Haus,
komm,
es
ist
Zeit,
aufzuräumen
Tempo,
quero
viver
mais
duzentos
anos
Zeit,
ich
will
noch
zweihundert
Jahre
leben
Quero
não
ferir
meu
semelhante,
nem
por
isso
quero
me
ferir
Ich
will
meinen
Nächsten
nicht
verletzen,
aber
deswegen
will
ich
mich
auch
nicht
verletzen
lassen
Vamos
precisar
de
todo
mundo
pra
banir
do
mundo
a
opressão
Wir
werden
alle
brauchen,
um
die
Unterdrückung
aus
der
Welt
zu
verbannen
Para
construir
a
vida
nova
vamos
precisar
de
muito
amor
Um
das
neue
Leben
aufzubauen,
werden
wir
viel
Liebe
brauchen
A
felicidade
mora
ao
lado
e
quem
não
é
tolo
pode
ver
Das
Glück
wohnt
nebenan,
und
wer
nicht
dumm
ist,
kann
es
sehen
A
paz
na
Terra,
amor,
o
pé
na
terra
Frieden
auf
Erden,
meine
Liebe,
den
Fuß
auf
der
Erde
A
paz
na
Terra,
amor,
o
sal
da...
Frieden
auf
Erden,
meine
Liebe,
das
Salz
der...
Terra,
és
o
mais
bonito
dos
planetas
Erde,
du
bist
der
schönste
aller
Planeten
Tão
te
maltratando
por
dinheiro,
tu
que
és
a
nave
nossa
irmã
Sie
misshandeln
dich
für
Geld,
dich,
unser
Schwesterschiff
Canta,
leva
tua
vida
em
harmonia
Singe,
lebe
dein
Leben
in
Harmonie
E
nos
alimenta
com
teus
frutos,
tu
que
és
do
homem
a
maçã
Und
ernähre
uns
mit
deinen
Früchten,
du,
der
Apfel
des
Menschen
Vamos
precisar
de
todo
mundo,
um
mais
um
é
sempre
mais
que
dois
Wir
werden
alle
brauchen,
eins
plus
eins
ist
immer
mehr
als
zwei
Pra
melhor
juntar
as
nossas
forças
é
só
repartir
melhor
o
pão
Um
unsere
Kräfte
besser
zu
vereinen,
müssen
wir
nur
das
Brot
besser
teilen
Recriar
o
paraíso
agora
para
merecer
quem
vem
depois
Das
Paradies
jetzt
neu
erschaffen,
um
derer
würdig
zu
sein,
die
nach
uns
kommen
Deixa
nascer
o
amor
Lass
die
Liebe
geboren
werden
Deixa
fluir
o
amor
Lass
die
Liebe
fließen
Deixa
crescer
o
amor
Lass
die
Liebe
wachsen
Deixa
viver
o
amor
Lass
die
Liebe
leben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ronaldo Bastos, Alberto De Castro Guedes
Attention! Feel free to leave feedback.