Lyrics and translation Beto Guedes - Meu Ninho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fiz
a
cama
na
varanda
Постелил
я
нам
постель
на
веранде,
Sob
o
manto
das
estrelas
Под
сияньем
волшебных
звёзд,
Fui
deitar
com
meu
amor
Чтоб
с
тобою
пролежать
до
рассвета.
Deu
um
vento
na
roseira
Вдруг
подул
ветерок
средь
роз,
Espalhou
a
primavera
Разбросал
аромат
весны,
E
cobriu
com
flor
com
flor
И
укрыл
нас
лепестками
роз.
Afogado
em
tanta
rosa
Утопая
в
объятьях
роз,
Tive
a
rosa
mais
bonita
Я
нашёл
свою
розу
нежнейшую,
Quem
é
você,
meu
bem
querer
Кто
ты,
мой
лучик
света?
Hoje
eu
sei
que
dessa
vida
Теперь
я
знаю,
что
в
этой
жизни
Só
se
leva
a
paz
vivida
Остаётся
лишь
мир,
что
мы
прожили,
O
viver
e
o
querer
bem
Жизнь
и
любовь.
Deu
um
vento
na
roseira
Ветерок
подул
средь
роз,
Por
amor
aprisionado
Ради
любви,
что
в
сердце
храню,
Fiz
meu
ninho
com
você
Я
свил
гнёздышко
с
тобой,
Meu
querer
bem
Моя
любовь,
Meu
bem
querer
Моё
счастье.
No
seu
mundo
fiz
meu
ninho
В
твоём
мире
я
нашёл
свой
приют,
Mesmo
quando
vou
sozinho
Даже
когда
я
брожу
один,
Estou
junto
com
você
Я
всегда
рядом
с
тобой,
Cada
curva
no
caminho
Каждый
поворот
судьбы,
Cada
rosa
e
cada
espinho
Каждая
роза
и
каждый
шип,
Dão
saudade
de
você
Напоминают
мне
о
тебе.
Seu
amor
puro
e
sincero
Твоя
любовь
чиста
и
искренна,
Por
ser
tudo
que
eu
quero
Потому
что
ты
— всё,
чего
я
желаю,
Faz
você
meu
bem
querer
Делаешь
ты
меня
счастливым,
Fiz
a
cama
na
varanda
Постелил
я
нам
постель
на
веранде,
Mesmo
quando
estou
dormindo
Даже
когда
я
сплю,
Tô
sonhando
com
você
Мне
снишься
ты.
Deu
um
vento
na
roseira
Ветерок
подул
средь
роз,
Por
amor
aprisionado
Ради
любви,
что
в
сердце
храню,
Fiz
meu
ninho
com
você
Я
свил
гнёздышко
с
тобой,
Meu
querer
bem
Моя
любовь,
Meu
bem
querer
Моё
счастье.
No
seu
mundo
fiz
meu
ninho
В
твоём
мире
я
нашёл
свой
приют,
Mesmo
quando
vou
sozinho
Даже
когда
я
брожу
один,
Estou
junto
com
você
Я
всегда
рядом
с
тобой.
Cada
curva
no
caminho
Каждый
поворот
судьбы,
Cada
rosa
e
cada
espinho
Каждая
роза
и
каждый
шип,
Dão
saudade
de
você
Напоминают
мне
о
тебе.
Seu
amor
puro
e
sincero
Твоя
любовь
чиста
и
искренна,
Por
ser
tudo
que
eu
quero
Потому
что
ты
— всё,
чего
я
желаю,
Faz
você
meu
bem
querer
Делаешь
ты
меня
счастливым,
Fiz
a
cama
na
varanda
Постелил
я
нам
постель
на
веранде,
Mesmo
quando
estou
dormindo
Даже
когда
я
сплю,
Tô
sonhando
com
você
Мне
снишься
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ronaldo Bastos, Wagner Tiso
Attention! Feel free to leave feedback.