Beto Guedes - Rio Doce - translation of the lyrics into German

Rio Doce - Beto Guedestranslation in German




Rio Doce
Süßer Fluss
Vai a me levar como se fosse
Es wird mich mitnehmen, so als ob ich
Indo pro mar num riacho doce
Zum Meer ginge in einem süßen Bach,
Onde ser eternamente passar
Wo das Sein ewig vorbeizieht.
São vidas pequenas das calçadas
Es sind die kleinen Leben der Gehwege,
Onde existir parece que é nada
Wo das Existieren nichts zu sein scheint,
Mas viver é mansamente brotar
Aber leben heißt sanft aufkeimen.
Muito prazer de conhecer
Sehr erfreut, dich kennenzulernen,
Muito prazer de nesta rua ser seu par
Sehr erfreut, auf dieser Straße dein Begleiter zu sein.
Ao partilhar do teu calor
Indem ich deine Wärme teile,
Você liberta a primeira centelha
Entfesselst du den ersten Funken,
Que faz a vida iluminar
Der das Leben erleuchten lässt.
A correnteza me levou
Die Strömung hat mich mitgenommen,
Me apaixonei em todo cais que fui parar
Ich verliebte mich an jedem Kai, an dem ich landete.
Cada remanso um grande amor
Jedes Stillwasser eine große Liebe,
Por esses breves eternos momentos
Für diese kurzen ewigen Momente,
Que tive o dom de navegar
In denen ich die Gabe hatte zu navigieren.
São vida dos belos horizontes
Es ist das Leben der schönen Horizonte,
Gente das mais preciosas fontes
Menschen von den kostbarsten Quellen,
Onde ser eternamente brotar
Wo das Sein ewig aufkeimt.
Vai cantando as voltas do moinho
Es singt von den Windungen der Mühle,
Onde a beleza teceu teu ninho
Wo die Schönheit dein Nest gewoben hat.
Mas viver é mansamente passar
Aber leben heißt sanft vorbeiziehen.





Writer(s): Ronaldo Bastos, Beto Guedes, Tavinho Moura


Attention! Feel free to leave feedback.