Lyrics and translation Beto Guedes - Se Ela Deixar
Se Ela Deixar
Если ты позволишь
Se
ela
deixar
Если
ты
позволишь
Que
eu
a
leve
em
casa
ao
anoitecer
Мне
проводить
тебя
до
дома
вечером
E
lhe
diga
o
que
é
difícil
dizer
И
сказать
то,
что
так
трудно
произнести,
Será
tão
bom
Это
будет
так
хорошо.
Se
ela
deixar
Если
ты
позволишь,
Seu
cabelo
solto
e
não
se
importar
Распустишь
свои
волосы
и
не
будешь
переживать,
Quanto
mais
revolto
o
vento
soprar
Как
бы
сильно
ни
дул
ветер,
Será
tão
bom
Это
будет
так
хорошо.
À
noite
o
mundo
cala
Ночью
мир
затихает,
É
quando
a
voz
de
alguém
И
чей-то
голос
Envolve
a
sala
e
nos
faz
bem
Окутывает
комнату
и
делает
нам
хорошо.
Não
sei
se
ela
vai
Не
знаю,
поймешь
ли
ты,
Perceber
que
a
minha
paixão
Что
моя
страсть
-
Não
é
brisa
do
verão
Не
летний
бриз,
Não
vai
passar
nunca
mais
Она
не
пройдет
никогда.
Não
se
ela
me
quiser
Только
если
ты
захочешь
меня
Ao
lado
seu
Рядом
с
собой.
Na
noite
longa
eu
vi
você
pensar
В
эту
долгую
ночь
я
видел,
как
ты
думала,
Olhar
a
distância
Смотрела
вдаль
E
dizer
que
a
ânsia
de
amar
assim
И
говорила,
что
желание
любить
вот
так
-
Que
não
te
pega
nunca
mais
Которая
никогда
тебя
не
захватит.
Se
eu
deixar
Если
я
позволю,
Se
ela
deixar
Если
ты
позволишь
Que
eu
me
cale
para
ouvir
sua
voz
Мне
замолчать,
чтобы
услышать
твой
голос,
Que
o
amor
se
instale
dentro
de
nós
Чтобы
любовь
поселилась
внутри
нас,
Será
tão
bom
Это
будет
так
хорошо.
Aurora
vem
tingir
Заря
приходит
раскрасить
A
estrada
que
traz
o
sol
Дорогу,
по
которой
идет
солнце,
Envolve
o
sono
do
meu
bem
Окутывает
сон
моей
любимой.
Nem
sei
se
ela
vai
Даже
не
знаю,
поймешь
ли
ты,
Perceber
que
a
minha
paixão
Что
моя
страсть
Vai
comigo
aonde
eu
vou
Идет
со
мной,
куда
бы
я
ни
шел,
Nunca
ficou
na
estrada
Она
никогда
не
оставалась
на
дороге,
Não
é
brisa
do
verão
Она
не
летний
бриз,
Não
vai
passar
com
o
calor
Она
не
пройдет
с
жарой.
Não
se
ela
me
deixar
Только
если
ты
позволишь
мне
Lhe
dar
amor
sem
favor
Дарить
тебе
любовь
безвозмездно,
Não
se
ela
me
quiser
Только
если
ты
захочешь
меня
Ao
seu
lado
Рядом
с
собой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Eduardo Amaral, Luiz Guedes, Beto Guedes
Attention! Feel free to leave feedback.