Lyrics and translation Beto Guedes - Veveco, Panelas E Canelas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Veveco, Panelas E Canelas
Свеча, Кастрюли и Голени
Eu
não
tenho
compromisso,
eu
sou
biscateiro
Я
никому
не
обязан,
я
вольный
ветер,
Que
leva
a
vida
como
um
rio
desce
para
o
mar
Что
течёт
по
жизни,
как
река
впадает
в
море,
Fluindo
naturalmente
como
deve
ser
Плыву
естественно,
как
и
должно
быть,
Não
tenho
hora
de
partir,
nem
hora
de
chegar
Нет
у
меня
времени
уходить,
ни
времени
приходить.
Hoje
tô
de
bem
com
a
vida,
tô
no
meu
caminho
Сегодня
я
в
ладу
с
жизнью,
я
на
своём
пути,
Respiro
com
mais
energia
o
ar
do
meu
país
Дышу
с
новой
энергией
воздухом
моей
страны,
Eu
invento
coisas
e
não
paro
de
sonhar
Я
выдумываю
вещи
и
не
перестаю
мечтать,
Sonhar
já
é
alguma
coisa
mais
que
não
sonhar
Мечтать
– это
уже
что-то
большее,
чем
не
мечтать.
Para
quem
não
me
conhece
eu
sou
brasileiro
Для
тех,
кто
меня
не
знает,
я
бразилец,
Um
povo
que
ainda
guarda
a
marca
interior
Из
народа,
что
всё
ещё
хранит
внутренний
след,
Para
quem
não
me
conhece,
eu
sou
assim
mesmo
Для
тех,
кто
меня
не
знает,
я
такой,
De
um
povo
que
ainda
olha
com
pudor
Из
народа,
что
всё
ещё
смотрит
со
стыдливостью,
Que
ainda
vive
com
pudor
Что
всё
ещё
живёт
со
стыдливостью.
Queria
fazer
agora
uma
canção
alegre
Хочу
сейчас
сочинить
весёлую
песню,
Brincando
com
palavras
simples,
boas
de
cantar
Играя
простыми
словами,
которые
легко
петь,
Luz
de
vela,
rio,
peixe,
homem,
pedra,
mar
Свет
свечи,
река,
рыба,
мужчина,
камень,
море,
Sol,
lua,
vento,
fogo,
filho,
pai
e
mãe,
mulher
Солнце,
луна,
ветер,
огонь,
сын,
отец
и
мать,
женщина.
Para
quem
não
me
conhece
eu
sou
brasileiro
Для
тех,
кто
меня
не
знает,
я
бразилец,
Um
povo
que
ainda
guarda
a
marca
interior
Из
народа,
что
всё
ещё
хранит
внутренний
след,
Para
quem
não
me
conhece,
eu
sou
assim
mesmo
Для
тех,
кто
меня
не
знает,
я
такой,
De
um
povo
que
ainda
olha
com
pudor
Из
народа,
что
всё
ещё
смотрит
со
стыдливостью,
Que
ainda
vive
com
pudor
Что
всё
ещё
живёт
со
стыдливостью.
Queria
fazer
agora
uma
canção
alegre
Хочу
сейчас
сочинить
весёлую
песню,
Brincando
com
palavras
simples,
boas
de
cantar
Играя
простыми
словами,
которые
легко
петь,
Luz
de
vela,
rio,
peixe,
homem,
pedra,
mar
Свет
свечи,
река,
рыба,
мужчина,
камень,
море,
Sol,
lua,
vento,
fogo,
filho,
pai
e
mãe,
mulher
Солнце,
луна,
ветер,
огонь,
сын,
отец
и
мать,
женщина.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Milton Silva Campos Do Nascimento, Fernando Rocha Brant
Attention! Feel free to leave feedback.