Cœurlos - Nadie Más - translation of the lyrics into German

Nadie Más - Cœurlostranslation in German




Nadie Más
Niemand Sonst
Ojalá que la lluvia no moje tu pelo
Hoffentlich macht der Regen dein Haar nicht nass
Ojalá que los vientos respeten tu velo
Hoffentlich verschonen die Winde deinen Schleier
Que la brisa del mar se limite a rociarte
Dass die Meeresbrise sich darauf beschränkt, dich zu besprühen
Y que solo las flores acaricien tu piel
Und dass nur die Blumen deine Haut streicheln
Compartir con el sol la vista por tu ventana
Mit der Sonne den Blick aus deinem Fenster teilen
Con la luna las noches que lloras en cama
Mit dem Mond die Nächte, in denen du im Bett weinst
Y cantarte al oído siempre por la mañana
Und dir am Morgen immer ins Ohr singen
Si aquí estás para mi
Wenn du für mich da bist
Yo no quiero nada más
Will ich nichts weiter
Y si eres para mi
Und wenn du für mich bestimmt bist
Yo te espero hasta el final
Warte ich auf dich bis zum Ende
Porque entre mil espinas qué hay eres la flor
Denn unter tausend Dornen bist du die Blume
Y entre todo este caos eres mi paz
Und in all diesem Chaos bist du mein Frieden
Te quiero a ti y a nadie más
Ich will dich und niemanden sonst
Si supieras cuanto espero el estar junto a ti
Wenn du wüsstest, wie sehr ich darauf warte, bei dir zu sein
Y en las noches poderte abrazar
Und dich nachts umarmen zu können
Y besar tu frente
Und deine Stirn zu küssen
Para así hacerte ver todo lo que eres para mi
Um dir so zu zeigen, was du mir bedeutest
Y poco más
Und ein wenig mehr
Y si estás para mi yo tengo paz
Und wenn du für mich da bist, habe ich Frieden
Porque entre mil espinas qué hay eres mi flor
Denn unter tausend Dornen bist du meine Blume
Y en el frío invernal me das calor
Und in der winterlichen Kälte gibst du mir Wärme
Lo eres todo para mi y un poco más
Du bist alles für mich und noch ein wenig mehr
Y si estás para mi yo tengo paz
Und wenn du für mich da bist, habe ich Frieden
Te quiero a ti y a nadie más
Ich will dich und niemanden sonst
Si supieras cuanto espero el estar junto a ti
Wenn du wüsstest, wie sehr ich darauf warte, bei dir zu sein
Y en las noches poderte abrazar
Und dich nachts umarmen zu können
Y besar tus labios
Und deine Lippen zu küssen
Para así hacerte ver que soy mejor junto a ti
Um dir so zu zeigen, dass ich besser bin, wenn ich bei dir bin
Y entre todo este caos me das paz
Und in all diesem Chaos gibst du mir Frieden
Y si estas a mi lado tengo paz
Und wenn du an meiner Seite bist, habe ich Frieden
Que si estás para mi no queda más
Denn wenn du für mich da bist, bleibt nichts mehr
Y si estás para mi no quiero más
Und wenn du für mich da bist, will ich nichts weiter
Te quiero a ti
Ich will dich





Writer(s): Carlos Alberto Pineda Abarca

Cœurlos - Nadie Más
Album
Nadie Más
date of release
14-06-2021



Attention! Feel free to leave feedback.