Beto Vega - A Puño Limpio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Beto Vega - A Puño Limpio




A Puño Limpio
В честном бою
¿No me recuerdan?
Не узнаёшь?
Soy aquel niño que soñaba con ser alguien
Я тот мальчишка, что мечтал о великом,
El muchachito que le ayudaba a su padre
Парнишка, помогавший отцу,
Yo también vendí paletas y era todo un comerciante
Я тоже мороженым торговал, был тем ещё торговцем.
Y negocié con los choferes de los trailers
И с дальнобойщиками на стоянках якшался,
La vida te pone a prueba y uno tiene que atorarle
Жизнь испытывает, а ты давай, крутись,
Voy a contarles, no le aflojé
Расскажу я тебе, не сдавался я,
Tenía ganas, valentía y mucha hambre
Было желание, смелость и голод лютый.
Y me llamaron la atención un par de guantes
И вот запали мне в душу боксёрские перчатки,
Me dio por subirme al ring y dije puro p'adelante
Решил я на ринг подняться и сказал: "Только вперёд!",
Me he tropezado, pero vuelvo a levantarme
Спотыкался, падал, но снова поднимался.
Si vas a soñar despierto se vale soñar en grande
Если уж мечтать, милая, то о великом,
Es importante
Это важно.
Y a puño limpio
И в честном бою,
Así empecé a ganarme el pan de cada día
Так я начал свой хлеб зарабатывать,
Gané el respeto y también me cambió la vida
Заслужил уважение, да и жизнь моя изменилась.
De pronto, llegó la fama, mucha lana y mucha envidia
Внезапно слава пришла, деньги, зависть.
Me fui con todo
Я шёл до конца
Y vi caer al oponente ante mis pies
И видел, как соперник у моих ног падал,
Que traigan otro y no quiero saber quién es
Пусть другого ведут, мне всё равно, кто он,
Si se agüita, pues, ni modo, porque igual ya lo tumbé
Обидится ну и пусть, ведь я его всё равно уложил.
No soy monedita de oro, como ves
Я, видишь ли, не золотой, чтобы всем нравиться.
Y puro p'adelante, compa colorado
И только вперёд, дружище,
A puño limpio, viejones
В честном бою, старички.
Beto Vega
Бето Вега
No soy un santo
Не святой я,
Aunque en mi casa todos me digan "santito"
Хоть домашние и зовут "святошей",
Me he tropezado muchas veces y lo admito
Спотыкался много раз, не отрицаю,
También soy un ser humano, así que espérense tantito
Я ведь тоже человек, так что погоди немного.
Por mi bandera, claro que me pego el tiro
За свой флаг, конечно, я стою горой,
No faltan los que abuchean
Всегда найдутся те, кто освистывает,
Pero más me han aplaudido, se siente chido
Но аплодисментов было больше, это приятно, чёрт возьми.
Y lo logré
И я добился своего.
A puño limpio, pude llegar a la cima
В честном бою смог добраться до вершины.
Siempre le voy agradecer a mi familia
Всегда буду благодарен своей семье,
No dejó de echarme porras cuando más se requería
Они не переставали подбадривать, когда это было нужно больше всего.
Tengo a mis hijos, que por ellos doy la vida
У меня есть дети, ради которых я готов жизнь отдать.
¿Y qué tal si de los lujos platicamos otro día?
А давай-ка о роскоши в другой раз поговорим?
Ahí les decía
Я же говорил.
Me fui de frente
Я шёл напролом,
Saqué las garras, me agarraron de mal pelo
Выпустил когти, вцепился мёртвой хваткой,
Desde las gradas la gente decía: "Canelo"
С трибун люди кричали: "Канело!",
Era lo que me faltaba, y el rival cayó en el suelo
Этого только и не хватало, и соперник рухнул на землю.
Me fui con todo
Я шёл до конца,
Y ya ni modo si se rompieron los platos
И пусть летят щепки,
En el negocio yo no soy ningún novato
В этом деле я не новичок,
Si me tiran, me defiendo y si me caigo, me levanto
Если собьют - встану на защиту, упаду - поднимусь.
No soy monedita de oro, como les dije hace rato
Я не золотой, как говорил уже.





Writer(s): Victor Vicente Perez Coyantes


Attention! Feel free to leave feedback.