Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nenhum
dia
pode
ser
tão
ruim
Kein
Tag
kann
so
schlecht
sein
O
que
eu
faço
não
importa
mais
Was
ich
tue,
spielt
keine
Rolle
mehr
O
que
eu
penso
não
responde
Was
ich
denke,
antwortet
nicht
Poderia
alguém
dizer
que
não
quer
Könnte
jemand
sagen,
dass
er
nicht
will
Um
futuro,
que
embora
saiba
Eine
Zukunft,
von
der
er
zwar
weiß
Sabe
aonde?
Weiß
er
wohin?
Teresina,
Petrolina,
horizonte,
segue
a
ponte
Teresina,
Petrolina,
Horizont,
folge
der
Brücke
Vai,
menina,
dobra
a
esquina
Geh,
Mädchen,
biege
um
die
Ecke
Cabra-cega
não
te
pega,
cerimônia
de
princesa
Blindekuh
fängt
dich
nicht,
Prinzessinnenzeremonie
Vela
acesa
pela
insônia,
incerteza
Kerze
brennt
wegen
Schlaflosigkeit,
Ungewissheit
Nenhum
dia
pode
ser
tão
ruim
Kein
Tag
kann
so
schlecht
sein
O
que
eu
faço
não
importa
mais
Was
ich
tue,
spielt
keine
Rolle
mehr
O
que
eu
penso
não
responde
Was
ich
denke,
antwortet
nicht
Poderia
alguém
dizer
que
não
quer
Könnte
jemand
sagen,
dass
er
nicht
will
Um
futuro,
que
embora
saiba
Eine
Zukunft,
von
der
er
zwar
weiß
Sabe
aonde?
Weiß
er
wohin?
Teresina,
Petrolina,
horizonte,
segue
a
ponte
Teresina,
Petrolina,
Horizont,
folge
der
Brücke
Vai,
menina,
dobra
a
esquina
Geh,
Mädchen,
biege
um
die
Ecke
Cabra-cega
não
te
pega,
cerimônia
de
princesa
Blindekuh
fängt
dich
nicht,
Prinzessinnenzeremonie
Vela
acesa
pela
insônia,
incerteza
Kerze
brennt
wegen
Schlaflosigkeit,
Ungewissheit
Teresina,
Petrolina,
horizonte,
segue
a
ponte
Teresina,
Petrolina,
Horizont,
folge
der
Brücke
Vai,
menina,
dobra
a
esquina
Geh,
Mädchen,
biege
um
die
Ecke
Cabra-cega
não
te
pega,
cerimônia
de
princesa
Blindekuh
fängt
dich
nicht,
Prinzessinnenzeremonie
Vela
acesa
pela
insônia,
incerteza
Kerze
brennt
wegen
Schlaflosigkeit,
Ungewissheit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Beto Villares
Attention! Feel free to leave feedback.