Lyrics and translation Beto Zapata - Déjame Amarte Más - Banda Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjame Amarte Más - Banda Version
Позволь мне любить тебя больше - версия бэнда
Mirar
tus
ojos
nuevamente
y
acercarme
a
ti
Снова
взглянуть
в
твои
глаза
и
подойти
к
тебе
Se
que
no
es
fácil
que
esa
puerta
se
me
vuelva
a
abrir
Я
знаю,
что
непросто
снова
открыть
мне
эту
дверь
Pero
tampoco
es
imposible
que
aun
pienses
en
mí
Но
и
не
невозможно,
что
ты
все
еще
думаешь
обо
мне
Con
este
invierno
he
extrañado
Cada
beso
tuyo
За
эту
зиму
я
скучала
по
каждому
твоему
поцелую
Y
te
confieso
que
no
sé
que
me
duele
más
И
признаюсь,
я
не
знаю,
что
мне
больше
причиняет
боль
Si
no
tenerte
o
la
maldita
idea
Не
иметь
тебя
или
проклятая
мысль
De
que
otros
labios
sean
los
que
te
besen
Что
другие
губы
целуют
тебя
Déjame
amarte
más
Позволь
мне
любить
тебя
больше
Me
parece
que
fue
corto
el
tiempo
entre
los
dos
Мне
кажется,
что
время,
проведенное
вместе,
было
коротким
Porque
aquí
dentro
de
mi
todavía
hay
tanto
amor
Потому
что
внутри
меня
до
сих
пор
столько
любви
Que
me
alcanza
para
amarte
en
esta
vida,
Что
мне
хватит
любить
тебя
в
этой
жизни,
La
otra
vida
y
la
otra
vida
В
следующей
и
во
всех
остальных
Déjame
amarte
más
Позволь
мне
любить
тебя
больше
Aun
recuerdo
tus
locuras
en
aquel
sofá
Я
все
еще
помню
твое
безумие
на
том
диване
No
te
arranco
de
mi
mente
dime
donde
están
Я
не
могу
вырвать
тебя
из
своей
памяти,
скажи
мне,
где
они
Tus
quejidos
tus
latidos
Твои
стоны,
твои
удары
сердца
Cuando
asíamos
el
amor
hasta
el
cansancio
Когда
мы
занимались
любовью
до
изнеможения
Déjame
amarte
más
Позволь
мне
любить
тебя
больше
Buscar
en
cada
beso
tuyo,
ganas
de
vivir
Найти
в
каждом
твоем
поцелуе
желание
жить
Déjame
verte
nuevamente
aquí
junto
a
mí
Позволь
мне
снова
увидеть
тебя
рядом
со
мной
Dame
la
opción
de
la
duda
si
me
amas
o
no
Дай
мне
повод
сомневаться,
любишь
ты
меня
или
нет
No
hay
un
momento
de
mi
vida
que
no
me
reproche
Нет
ни
минуты
в
моей
жизни,
которую
я
не
упрекаю
себя
Cada
minuto
cada
noche
que
te
deje
tan
sola
Каждая
минута,
каждую
ночь,
когда
я
оставляла
тебя
так
одиноко
Hoy
doy
todo
lo
que
tengo
por
tenerte
aquí
a
mi
lado
Сегодня
я
отдаю
все,
что
у
меня
есть,
чтобы
иметь
тебя
здесь,
рядом
Otro
amanecer
Еще
один
рассвет
Déjame
amarte
más
Позволь
мне
любить
тебя
больше
Me
parece
que
fue
corto
el
tiempo
entre
los
dos
Мне
кажется,
что
время,
проведенное
вместе,
было
коротким
Porque
aquí
dentro
de
mi
todavía
hay
tanto
amor
Потому
что
внутри
меня
до
сих
пор
столько
любви
Que
me
alcanza
para
amarte
en
esta
vida,
Что
мне
хватит
любить
тебя
в
этой
жизни,
La
otra
vida
y
la
otra
vida
В
следующей
и
во
всех
остальных
Déjame
amarte
más
Позволь
мне
любить
тебя
больше
Aun
recuerdo
tus
locuras
en
aquel
sofá
Я
все
еще
помню
твое
безумие
на
том
диване
No
te
arranco
de
mi
mente
dime
donde
están
Я
не
могу
вырвать
тебя
из
своей
памяти,
скажи
мне,
где
они
Tus
quejidos
tus
latidos
Твои
стоны,
твои
удары
сердца
Cuando
asíamos
el
amor
hasta
el
cansancio
Когда
мы
занимались
любовью
до
изнеможения
Déjame
amarte
más
Позволь
мне
любить
тебя
больше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DAIMER JAVIER SIERRA
Attention! Feel free to leave feedback.