Beto feat. Flersy & Kaze - Nada - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Beto feat. Flersy & Kaze - Nada




Nada
Ничего
Sin comer, sin beber, sin pensar... NADA
Не ем, не пью, не думаю... НИЧЕГО
Aprovecho la opurtunidad
Пользуюсь возможностью,
Escucho bien lo que me cuenta la almohada
Внимательно слушаю, что шепчет подушка,
Creo que me dice la verdad
Кажется, она говорит мне правду.
Sin comer, sin beber, sin pensar... NADA
Не ем, не пью, не думаю... НИЧЕГО
Aprovecho la oportunidad
Пользуюсь возможностью,
Escucho bien lo que me cuenta la almohada
Внимательно слушаю, что шепчет подушка,
Creo que me dice la verdad
Кажется, она говорит мне правду.
Espera y desesperaras, me dijeron un día y no mentían
Надейся и отчаивайся, сказали мне однажды, и не соврали.
Hay gente fría
Есть холодные люди,
Hay gente en la que confiar, vía rápida para olvidar
Есть люди, которым можно доверять, быстрый путь, чтобы забыть.
Horas escribiendo este rap, que me alivia
Часами пишу этот рэп, который меня успокаивает,
Nacido del amor de verdad,
Рожденный из настоящей любви,
entre la asfixia de un mundo tan
Среди удушья такого
universal como superficial, cómo su pericia
всеобъемлющего, как и поверхностного мира, как его мастерство
El mentirnos siempre y ocultar la parte limpia, ese mal que vicia
Всегда лгать нам и скрывать чистую часть, это зло, которое порождает зависимость.
Esa mierda que se televisaba pa' que a
Это дерьмо, которое показывали по телевизору, чтобы
la gente le de prisa por sacar la puta Visa
люди торопились получить чертову Visa.
Nada mas lejos mi premisa, llegar a viejo con sonrisas
Ничто не дальше от моей цели, чем встретить старость с улыбкой.
Lo que quiero,
Чего я хочу,
no deber media vida a un banco y su repugnante dinero, a ceros
так это не быть должным полжизни банку и его отвратительным деньгам, нулям.
A la idea de que aquí no ganan los buenos
Мысли о том, что здесь не побеждают хорошие парни.
Mi triunfo es mi sombra, mi orgullo, mi honra
Моя победа это моя тень, моя гордость, моя честь.
Lo que la gente quiere es mierda,
Люди хотят дерьма,
que mi música no este en medio, me sobra
чтобы моей музыки не было среди этого, мне хватает.
Venga, ohhh, que seáis felices con la estafa esa
Да ладно, ооо, будьте счастливы с этим обманом.
Que estoy en casa con esta maleza dentro de la cabeza
Я дома с этими сорняками в голове.
No me preguntes, no con certeza, donde deje las llaves de la celda
Не спрашивай меня, я не знаю наверняка, где оставил ключи от камеры.
Estaba abierta, cuando yo entre me di la vuelta y cerraron la puerta
Она была открыта, когда я вошел, я обернулся, и они закрыли дверь.
Ahora estoy dentro y quien me saca si estoy bajo tierra
Теперь я внутри, и кто меня вытащит, если я под землей?
Son Kaze y Beto, el mundo en deuda, esta raza está muerta
Это Kaze и Beto, мир в долгу, эта раса мертва.
La esperanza se fue estoy esperado a que vuelva
Надежда ушла, я жду, когда она вернется.
Sin comer, sin beber, sin pensar... NADA
Не ем, не пью, не думаю... НИЧЕГО
Aprovecho la opurtunidad
Пользуюсь возможностью,
Escucho bien lo que me cuenta la almohada
Внимательно слушаю, что шепчет подушка,
Creo que me dice la verdad
Кажется, она говорит мне правду.
Sin comer, sin beber, sin pensar... NADA
Не ем, не пью, не думаю... НИЧЕГО
Aprovecho la oportunidad
Пользуюсь возможностью,
Escucho bien lo que me cuenta la almohada
Внимательно слушаю, что шепчет подушка,
Creo que me dice la verdad
Кажется, она говорит мне правду.
Estoy contando a los reales con los dedos del codo
Считаю настоящих на пальцах локтя.
Es por el sol que me encandila, no es por ti por lo que lloro
Это из-за солнца, которое меня слепит, я плачу не из-за тебя.
Solo mal en mi cabeza y concentrado en el trabajo
Только зло в моей голове и сосредоточенность на работе.
Estadísticas con precisión sino no me relajo
Точная статистика, иначе я не расслаблюсь.
Na' de balas
Никаких пуль,
Aquí somos de temporadas malas
Здесь у нас плохие времена.
Na' de putas
Никаких шлюх,
Aquí solo las pasamos canutas
Здесь мы только переживаем трудности.
Na' de drogas
Никаких наркотиков,
Aquí apretamos hasta que te ahogas
Здесь мы давим, пока ты не задохнешься.
Donde hubo fuego tuvimos calor, las cenizas vuelan
Где был огонь, у нас было тепло, пепел летит.
No existe gente pura, les gusta murmurar,
Нет чистых людей, им нравится шептаться,
me huele a basura la iglesia y la sotana del cura
Мне пахнет мусором от церкви и рясы священника.
Yo allí ni un duro y juro que me sabe mal
Я там ни копейки не дам, и клянусь, мне жаль,
pero a quien tuvo que salvar dudo y es duro
но кого он должен был спасти, я сомневаюсь, и это тяжело.
Solo me dejo la piel por los que me dan lo que preciso
Я отдаю всего себя только тем, кто дает мне то, что нужно.
Si pienso en el ayer, me jode porque nadie quiso
Если я думаю о вчерашнем дне, мне хреново, потому что никто не хотел.
Y no si que no me levanto ya que es tanto lo que hizo y
И я не встаю, потому что он так много сделал, и
recuerdo su cara de espanto y me duele tanto cuando le escribo
я помню его испуганное лицо, и мне так больно, когда я ему пишу.
Arrepentido
Раскаиваюсь.
Pues se ha repetido
Ведь это повторилось.
Arrepentido
Раскаиваюсь.
Pues se ha repetido
Ведь это повторилось.
El cielo está muy lejos de la gente que quiero
Небо очень далеко от людей, которых я люблю.
Suelo perder el dinero pero no las ganas de verte y saber
Я обычно теряю деньги, но не желание видеть тебя и знать,
Que prefiero un cero a mil, si mil significa joder al compañero
Что я предпочитаю ноль тысяче, если тысяча означает трахать товарища.
Hasta que me acuerdo de que yo estoy
Пока я не вспоминаю, что я
Sin comer, sin beber, sin pensar... NADA
Не ем, не пью, не думаю... НИЧЕГО
Aprovecho la opurtunidad
Пользуюсь возможностью,
Escucho bien lo que me cuenta la almohada
Внимательно слушаю, что шепчет подушка,
Creo que me dice la verdad
Кажется, она говорит мне правду.
Sin comer, sin beber, sin pensar... NADA
Не ем, не пью, не думаю... НИЧЕГО
Aprovecho la oportunidad
Пользуюсь возможностью,
Escucho bien lo que me cuenta la almohada
Внимательно слушаю, что шепчет подушка,
Creo que me dice la verdad
Кажется, она говорит мне правду.






Attention! Feel free to leave feedback.