Lyrics and translation Beto y Sus Canarios - Carga Fina
Tengo
la
banda
pagada
У
меня
платная
группа.
también
cien
cajas
de
vino
также
сто
бокалов
вина
para
cuando
yo
me
muera
к
тому
времени,
когда
я
умру.
se
las
tomen
mis
amigos
мои
друзья
заберут
их.
que
me
toquen
los
canarios
пусть
меня
коснутся
канарейки.
como
si
estuviera
vivo
как
будто
он
жив.
Mis
corridos
preferidos
Мои
любимые
каммеры
se
los
voy
a
mencionar
я
расскажу
вам
о
них.
que
toquen
Darío
Prieto
Дарио
Прието
el
carro
de
Michoacán
тележка
Мичоакана
también
el
número
uno
также
номер
один
y
el
del
chapo
Guzmán
и
Дель
Чапо
Гусман
Yo
quisiera
que
mi
caja
Я
хочу,
чтобы
моя
коробка
alguien
me
la
embarnizara
кто-то
испортит
ее
мне.
de
puro
polvo
y
de
goma
чистый
порошок
и
резина
me
quedará
tapizada
я
буду
мягкой
cuando
esté
en
el
infierno
когда
я
в
аду
dárme
dos
o
tres
pasadas
дай
мне
два-три
раза.
Aun
ya
después
de
muerto
Даже
после
смерти
que
cumplieran
mis
hermanos
пусть
выполнят
мои
братья
que
me
echaran
en
mi
caja
чтобы
меня
бросили
в
мою
коробку.
unos
treinta
y
cinco
gramos
около
тридцати
пяти
граммов
para
llevarle
a
unos
compas
чтобы
взять
с
собой
несколько
компасов.
que
aquí
me
dieron
la
mano
что
здесь
я
получил
руку
¡¡Ora
compa
Delfino
¡Ора
Делфино
y
compa
Daniel
и
компания
Даниила
móchate
compa
móchate!!
покачивайся,
покачивайся!!
Si
San
Pedro
me
regresa
Если
Святой
Петр
вернется
ко
мне
porque
llevo
polvo
fino
потому
что
я
ношу
мелкий
порошок
le
diré
que
soy
agente
я
скажу
ему,
что
я
агент.
voy
a
tener
que
mentirlo
мне
придется
врать.
si
no
paso
en
ese
rato
если
я
не
пройду
через
это
время
paso
cuando
esté
dormido
шаг,
когда
вы
спите
Que
mi
caja
sea
corriente
Пусть
моя
коробка
будет
обычной
yo
no
quiero
cosa
fina
я
не
хочу
тонкой
вещи
porque
sé
que
en
el
infierno
потому
что
я
знаю,
что
в
аду
también
ha
de
haber
madrinas
там
также
должны
быть
крестные
me
van
a
poner
el
dedo
мне
палец
наденут.
porque
llevo
carga
fina
потому
что
я
ношу
тонкую
нагрузку
Si
San
Pedro
se
convence
Если
Сан-Педро
убедит
de
que
pase
el
polvo
fino
от
того,
что
мелкий
порошок
проходит
por
eso
le
compro
el
puesto
вот
почему
я
покупаю
ему
должность.
entonces
si
ya
la
hicimos
так
что,
если
мы
уже
сделали
это
le
daré
la
entrada
libre
я
дам
вам
свободный
вход
a
toditos
mis
amigos.
всем
моим
друзьям.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BENITO DIAZ NUNEZ
Attention! Feel free to leave feedback.