Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
quisiera
entrar
en
tu
pecho
Я
б
хотел
в
твою
грудь
поселиться
Y
que
nunca
jamás
me
corrieras
И
чтоб
ты
никогда
не
гнала
Yo
quisiera
llegar
a
tu
lado
Я
б
хотел
оказаться
рядом
Y
que
nunca
jamás
tú
me
vieras
И
чтоб
ты
никогда
не
видала
Quiero
estar
bien
prendido
contigo
Я
хочу
быть
с
тобою
так
крепко
Y
tenerte
quieras
o
no
quieras
И
иметь
тебя,
хочешь
иль
нет
Yo
quisiera
tener
mi
nidito
Я
б
хотел
своё
иметь
гнёздышко
Muy
cerquita
de
tu
corazón
Очень
близко
от
сердца
твоего
Para
darte
los
besos
que
tengo
Чтоб
дарить
тебе
все
свои
поцелуи
Y
adorarte
con
mucha
pasión
И
любить
с
огромной
страстью
тебя
Quiero
estar
bien
prendido
contigo
Я
хочу
быть
с
тобою
так
крепко
Y
acabar
ya
con
mi
tentación
И
покончить
с
своим
искушеньем
En
tu
pecho
hay
un
lugarcito
В
твоей
груди
есть
местечко
одно
Nada
te
hago,
déjame
vivir
Я
не
трону,
позволь
же
мне
жить
Le
pondré
puras
cosas
bonitas
Наполню
его
лишь
прекрасным
Y
que
sepan
que
yo
vivo
ahí
И
все
будут
знать,
что
я
живу
там
Flores,
perlas,
amor
y
cariño
Цветы,
жемчуг,
любовь
и
ласку
Tendrás
todo
y
serás
muy
feliz
Всё
иметь
и
счастливой
ты
будешь
Yo
quisiera
tener
mi
nidito
Я
б
хотел
своё
иметь
гнёздышко
Muy
cerquita
de
tu
corazón
Очень
близко
от
сердца
твоего
Para
darte
los
besos
que
tengo
Чтоб
дарить
тебе
все
свои
поцелуи
Y
adorarte
con
mucha
pasión
И
любить
с
огромной
страстью
тебя
Quiero
estar
bien
prendido
contigo
Я
хочу
быть
с
тобою
так
крепко
Y
acabar
ya
con
mi
tentación
И
покончить
с
своим
искушеньем
En
tu
pecho
hay
un
lugarcito
В
твоей
груди
есть
местечко
одно
Nada
te
hago,
déjame
vivir
Я
не
трону,
позволь
же
мне
жить
Le
pondré
puras
cosas
bonitas
Наполню
его
лишь
прекрасным
Y
que
sepan
que
yo
vivo
ahí
И
все
будут
знать,
что
я
живу
там
Flores,
perlas,
amor
y
cariño
Цветы,
жемчуг,
любовь
и
ласку
Tendrás
todo
y
serás
muy
feliz
Всё
иметь
и
счастливой
ты
будешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.