Beto y Sus Canarios - El Retiro de San Pedro - translation of the lyrics into Russian




El Retiro de San Pedro
Уход Сан-Педро
En un sueño que yo tuve
Во сне я увидел однажды,
Oiga señor eso es cierto
Слушай, сеньор, это правда:
Que Dios me llamaba a juicio
Бог меня звал на судилище,
Según que yo estaba muerto
Сказав, что я умер, мол, надо.
Que San Pedro me buscaba
Сан-Педро искал замену,
Para que cuidara el puesto
Чтоб пост его кто-то занял.
Soñé que estaba en el cielo
Приснилось мне небо вдруг,
Que yo cuidaba la gloria
Где я стражем стоял у врат.
Y no pasaba cualquiera
Не каждый туда проходил,
Solo el que traiga charola
Лишь с золотом за щекой.
Y yo estaba como guardia
Я там как часовой был,
Y me pagaban con droga
А платили мне травой.
Tal vez yo tenga razón
Может, я прав, но всё же странно:
Pero que sueño tan raro
Такой нелепый этот сон.
Que a mi me dieron las llaves
Мне ключи вручили важные,
San Pedro estaba cansado
Сан-Педро устал давно.
Ya había firmado el retiro
Он подал на пенсию,
Pues ya se había jubilado
Ушёл, закончив срок.
Si llego a tomar el puesto
Если займу я пост его,
Le voy a cambiar la hora
Сменю распорядок строгий:
Para así tener mas tiempo
Чтоб времени было больше
Y periquear con mis compas
С корешами куражиться.
Que al fin yo tendré de todo
Ведь у меня будет всё:
Toca, monta y también goma
Порошок, кока и дурь.
Por eso es que yo les pido
Потому прошу, подруга,
Antes de que sea mas tarde
Пока не поздно ещё
Vengan y paguen conmigo
Приходи, плати со мной,
Para que sean mis compadres
Стань моей кумой скорей.
Haber si logro pasarlos
Может, смогу провести вас,
Que al fin yo tendré las llaves
Ведь ключи теперь мои.
Si San Pedro me concede
Если Сан-Педро позволит
Lo que tuve yo en mi sueño
То, что видел я во сне,
Como hoy estoy titulado
Раз уж я теперь назначен,
Me voy derecho hasta el cielo
Прямо в рай пройду смело.
Y donde van a encontrarme
И найдёте вы меня там,
En el puesto de San Pedro
На посту у врат небесных.






Attention! Feel free to leave feedback.