Beto y Sus Canarios - Esa Prieta (Todos Quieren Esa Prieta) - translation of the lyrics into Russian




Esa Prieta (Todos Quieren Esa Prieta)
Та Смуглянка (Все Хотят Ту Смуглянку)
Todos quieren esa prieta, esa prieta tiene dueño,
Все хотят ту смуглянку, но у той смуглянки есть хозяин,
Yo le di mi corazon, ella me a robado el sueño,
Я отдал ей своё сердце, она украла мой сон,
Le eh cantado en su ventana, el lucero es mi testigo,
Я пел под её окном, и звезда-люцифер мой свидетель,
Y no abra quien me detenga, a que yo sea su marido.
И никто не остановит меня, пока я не стану её мужем.
Cuando tus padres se duerman,
Когда твои родители уснут,
Te espero haya en la arbolera,
Я буду ждать тебя там, в роще,
Tu me has dicho que me quieres, espero que seas sincera,
Ты говорила, что любишь меня, надеюсь, ты искренна,
Alas 11 de la noche, es hora que estan dormidos,
В одиннадцать вечера, час, когда они спят,
Y ahi te estare esperando, para mirarme contigo.
И там я буду ждать, чтобы встретиться с тобой.
Los padres de mi prietita, no me quieren se lo han dicho,
Родители моей смугляночки не любят меня, так ей сказали,
Dicen que no valgo nada, que tengo todos los vicios,
Говорят, я ни на что не годен, что все пороки во мне,
No me importa lo que digan, se que mi prieta me adora,
Мне всё равно, что болтают, знаю - смуглянка мной бредит,
Y si dios me da licensia, ella va ser mi señora.
И если Бог даст дозволенье, она станет моей женой.
Cuando tus padres se duerman,
Когда твои родители уснут,
Te espero haya en la arbolera,
Я буду ждать тебя там, в роще,
Tu me has dicho que me quieres, espero que seas sincera,
Ты говорила, что любишь меня, надеюсь, ты искренна,
Alas 11 de la noche, es hora que estan dormidos,
В одиннадцать вечера, час, когда они спят,
Y ahi te estare esperando, para mirarme contigo.
И там я буду ждать, чтобы встретиться с тобой.





Writer(s): Oscar Ochoa


Attention! Feel free to leave feedback.