Lyrics and translation Beto y Sus Canarios - Mi Último Contrabando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Último Contrabando
Мой Последний Контрабандный Груз
Cuando
yo
muera
escuchen
amigos
Когда
я
умру,
послушайте,
друзья,
Asi
es
mi
gusto
y
ni
modo
Такова
моя
воля,
и
ничего
не
поделаешь.
La
caja
mas
fina
y
yo
bien
vestido
Самый
лучший
гроб,
и
я
в
нём
буду
хорошо
одет,
Y
con
mis
alajas
de
oro
И
с
моими
золотыми
украшениями.
A
mano
derecha
mi
cuerno
de
chivo
В
правой
руке
мой
АК-47,
Y
en
la
otra
un
kilo
de
polvo
А
в
другой
— килограмм
кокаина.
Con
mi
tejana
y
botas
de
avestruz
В
моей
техасской
шляпе
и
сапогах
из
страусиной
кожи,
Y
mi
cinturon
piteado
И
с
моим
расшитым
ремнём.
Yo
todo
vaquero
y
con
gran
alipus
Я
весь
такой
ковбой,
весь
из
себя
лихой,
Y
chaleco
de
venado
И
в
жилете
из
оленьей
кожи.
Para
que
san
pedro
le
diga
a
jesus
Чтобы
Святой
Пётр
сказал
Иисусу:
Ahi
viene
un
toro
pesado
«Вот
идёт
крутой
мужик».
Sera
mi
ultimo
viaje
Это
будет
моё
последнее
путешествие,
Y
no
quiero
hacerlo
en
vano
И
я
не
хочу
делать
его
напрасно.
Por
eso
quiero
llevarme
Поэтому
я
хочу
взять
с
собой
Mi
ultimo
contrabando
Мой
последний
контрабандный
груз.
Si
dios
no
me
cede
el
pase
Если
Бог
не
даст
мне
пропуск,
Facil
me
voy
con
el
diablo
Я
легко
уйду
с
дьяволом.
Quiero
que
vengan
los
puros
amigos
Я
хочу,
чтобы
пришли
только
настоящие
друзья,
Y
que
anden
en
este
rollo
И
чтобы
они
были
в
теме.
Para
que
den
vuelta
llevando
platillo
Чтобы
они
ходили
с
подносом,
Y
a
todos
le
ofrezcan
polvo
И
всем
предлагали
кокаин.
Que
juegen
baraja
y
tambien
gallos
finos
Чтобы
играли
в
карты
и
петушиные
бои,
Como
lo
hacen
los
meros
toros
Как
это
делают
настоящие
мужики.
Voy
a
dejar
en
mi
funeral
Я
оставлю
на
своих
похоронах
Todos
lo
gastos
pagados
Все
расходы
оплаченными.
Quiero
a
los
Canarios
para
que
me
canten
Я
хочу,
чтобы
«Канарейки»
пели
мне,
Cuando
ya
me
este
pelando
Когда
я
буду
уже
лысеть
(разлагаться).
Los
mejores
vinos
y
brinden
mis
cuates
Пусть
лучшие
вина
мои
друзья
пьют
Por
mi
ultimo
contrabando
За
мой
последний
контрабандный
груз.
Y
adornen
mi
tumba
entera
И
украсьте
всю
мою
могилу
Con
goma
y
ramas
de
mota
Героином
и
ветками
марихуаны.
Y
si
acaso
se
pudiera
И
если
это
вообще
возможно,
Entierrenme
con
mi
troca
Похороните
меня
вместе
с
моей
тачкой.
Pa
que
sepan
que
la
tierra
Чтобы
все
знали,
что
земля
No
se
trago
cualquier
cosa
Проглотила
не
какую-то
там
мелочь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CASTANEDA HUMBERTO ARANA
Attention! Feel free to leave feedback.