Beto y Sus Canarios - Tristeza - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Beto y Sus Canarios - Tristeza




Tristeza
** Грусть
Camino por las calles solitario
Я иду по улицам один
Tengo frio llueve fuerte sin cesar
Идет сильный дождь, и мне холодно
Estoy triste tu ausencia me hace daño
Я расстроен, и мне больно от твоего отсутствия
Es mi vida solo un llanto y nada mas
Моя жизнь это просто слезы и ничто иное
Se gastaron mis palabras y mis sueños
Мои слова и мечты иссякли
Mi futuro es tan incierto es la realidad
мое будущее туманно это реальность
Se marcharon tus besos, tus sonrisas
Твои поцелуи и улыбки ушли
Voy muriendo mi alma no quiere volar
Я умираю, моя душа не хочет летать
Tristeza, dile que aun la espero
Грусть, скажи ей, что я все еще жду ее
Que le tengo abrazos nuevos
Что у меня есть для нее новые объятия
Porque obscuro es mi sendero
Потому что мой путь темен
Tristeza, por su amor estoy muriendo
Грусть, я умираю от ее любви
Se esta apagando mi fuego
Мой огонь гаснет
Hoy no soplan vientos nuevos
Сегодня не дует новых ветров
Necesito de tu aliento, necesito de tu aliento
Мне нужно твое дыхание, мне нужно твое дыхание
La lluvia continúa con su llanto
Дождь все еще плачет
Son las nubes que no dejan de llorar
Это тучи, которые не перестают лить
Sin tu presencia mi delirio se hace largo
Без тебя мой бред становится длиннее
Mi corazón sin ti no puede vibrar
Мое сердце не может биться без тебя
Mi alma se congela en el invierno
Моя душа замерзает зимой
Mi vida es un martirio una tempestad
Моя жизнь мучение, буря
Sin remedio voy cayendo en un abismo
Я безнадежно падаю в бездну
Como un braco que pronto va a naufragar
Как корабль, который скоро затонет
Tristeza, eres tu mi compañera
Грусть, ты моя спутница
Fiel testiga de mis penas
Верный свидетель моих печалей
En este horrible tormentooo
В этом ужасном мучении
Tristeza, ya no tengo amaneceres
Грусть, у меня больше нет рассветов
Ni tampoco atardeceres
И закатов тоже
En mi obscuro laberinto
В моем темном лабиринте
Solo me acompañas tu
Ты единственная, кто со мной
Solo me acompañas tu
Ты единственная, кто со мной
Otro día más ausente
Еще один день без тебя
Otra noche sin tenerte
Еще одна ночь без тебя
Yo creo mi dios que no aguanto mas
Я думаю, мой Бог, что больше не выдержу
Esta soledad me quiere matar
Это одиночество убьет меня
Yo creo mi dios que no aguanto mas
Я думаю, мой Бог, что больше не выдержу
Lo juro por dios no soporto maaas
Клянусь Богом, я больше не выдержу
TRISTEZA
ГРУСТЬ





Writer(s): Jose Arley Bedoya Ramirez


Attention! Feel free to leave feedback.