Lyrics and translation Beton.Hofi - POWERBANK 2
Comic
sins
Комические
грехи
Ez
Manna
0-24,
baj
van,
elment
a
buszom
rég
Это
Манна
Небесная
0-24,
беда,
мой
автобус
давно
уехал.
2 A.M,
2 A.M.,
2 A.M,
túl
messze
van
a
reggel
ahhoz,
hogy
túléljem
2 часа
ночи,
2 часа
ночи,
2 часа
ночи,
До
утра
еще
слишком
далеко,
чтобы
выжить.
T-t-t-txy
beatz
Т-т-Т-тси
битц
Neonfények,
ledek,
aha
véletlenek
Неоновые
огни,
светодиоды,
ага,
совпадения
Hazug
papok
miatt
kellett
végül
térdelnetek
Вам
пришлось
преклонить
колени
перед
лживыми
священниками
Lobog
a
tűz,
de
hideg
a
tél,
kezemen
VIP-karszalag
Огонь
пылает,
но
зима
холодная,
на
моей
руке
VIP-браслет
Azt
álmodom,
hogy
épp
szülsz,
spanok
virrasztanak
Мне
снится,
что
у
тебя
будет
ребенок,
друзья
просыпаются
Bonyodalom
van
a
mi
utcánkban
На
нашей
улице
неприятности
A
dílerednek
nem
lett
meg
a
számtan
Ваш
дилер
не
владел
арифметикой
Ti
albánok
én
a
Schengen,
éjjel
hívogattok
engem
Вы,
албанцы,
я
- Шенген,
вы
звоните
мне
по
ночам
Kiabálok
nincsen
gangem,
nincsen,
nincsen,
gangem
Я
кричу,
что
никакого
гангема
нет,
нет,
нет
никакого
гангема
Adj,
adj
Király,
kérlek
adj
katonát
Дай,
дай
королю,
пожалуйста,
дай
солдату
Nézem
a
hajnalt
meztelen
az
ablakon
át
Наблюдая
за
рассветом
обнаженным
через
окно
Én
ezt
a
katlant
csak
miattad
kajtatom
át
Я
прохожу
через
этот
котел
только
из-за
тебя
De
kérlek
adj,
adj
Király,
kérlek
adj
katonát
Но,
пожалуйста,
дай,
дай
королю,
пожалуйста,
дай
солдату
A-A-Adj,
adj
Király,
kérlek
adj
katonát
А-а-дай,
дай
королю,
пожалуйста,
дай
солдату
Nézem
a
hajnalt
meztelen
az
ablakon
át
Наблюдая
за
рассветом
обнаженным
через
окно
Én
ezt
a
katlant
csak
miattad
kajtatom
át
Я
прохожу
через
этот
котел
только
из-за
тебя
De
kérlek
adj,
adj
Király,
kérlek
adj
katonát
Но,
пожалуйста,
дай,
дай
королю,
пожалуйста,
дай
солдату
A
nyelvem
alatt
a
"szibi",
a
beaten
megint
txy
b
(T-t-t-txy
beatz)
Под
моим
языком
"Сиби",
снова
избитое
txy
b
(T-t-t-txy
beatz)
Eltakarja
a
Bazilika
a
napkorongot,
lassan
ébred
a
city
(ya
ya
ya)
Базилика
закрывает
солнечный
диск,
город
медленно
просыпается
(йа-йа-йа)
Nekem
nem
kell
powerbank,
nekem
minden
trekkem
hit
Мне
не
нужен
powerbank,
у
меня
есть
все
основания
верить
в
треккема
Én
a
semmiből
jöttem,
mint
egy
kurva
monolit
Я
возник
из
ниоткуда,
как
гребаный
монолит
Igen
hosszú
utad
lesz,
csomagtartó
Monorig
Вам
предстоит
очень
долгое
путешествие,
от
багажника
до
Монора
Nekem
szívesen
pucsít,
neked
sajnos
homorít
Я
рад
за
тебя,
мне
жаль
тебя
Mer'
ez
bruttó-bruttó
pénz,
mer'
ez
nettó-nettó
vibe
Потому
что
"это
большие-большие
деньги",
потому
что
"это
чистая-
чистая
атмосфера".
Ez
a
szezonzáró
rész,
eddig-eddig,
ne
tovább
Финальный
эпизод
этого
сезона,
пока-пока,
не
дальше
Nekem
a
szemetekbe
nézni
tudod
sose
derogált
Ты
можешь
посмотреть
мне
в
глаза,
которых
у
тебя
никогда
не
было.
Csak
azt
hozom,
'mit
az
éj
a
lelkemre
tetovált
Все,
что
я
приношу,
- это
то,
что
ночь
вытатуировала
на
моей
душе.
A-A-Adj,
adj
Király,
kérlek
adj
katonát
А-а-дай,
дай
королю,
пожалуйста,
дай
солдату
Nézem
a
hajnalt
meztelen
az
ablakon
át
Наблюдая
за
рассветом
обнаженным
через
окно
Én
ezt
a
katlant
csak
miattad
kajtatom
át
Я
прохожу
через
этот
котел
только
из-за
тебя
De
kérlek
adj,
adj
Király,
kérlek
adj
katonát
Но,
пожалуйста,
дай,
дай
королю,
пожалуйста,
дай
солдату
A-A-Adj,
adj
Király,
kérlek
adj
katonát
А-а-дай,
дай
королю,
пожалуйста,
дай
солдату
Nézem
a
hajnalt
meztelen
az
ablakon
át
Наблюдая
за
рассветом
обнаженным
через
окно
Én
ezt
a
katlant
csak
miattad
kajtatom
át
Я
прохожу
через
этот
котел
только
из-за
тебя
De
kérlek
adj,
adj
Király,
kérlek
adj
katonát
Но,
пожалуйста,
дай,
дай
королю,
пожалуйста,
дай
солдату
Adj,
adj
Király,
kérlek
adj
katonát
Дай,
дай
королю,
пожалуйста,
дай
солдату
Nézem
a
hajnalt
meztelen
az
ablakon
át
Наблюдая
за
рассветом
обнаженным
через
окно
Én
ezt
a
katlant
csak
miattad
kajtatom
át
Я
прохожу
через
этот
котел
только
из-за
тебя
De
kérlek
adj,
adj
Király,
kérlek
adj
katonát
Но,
пожалуйста,
дай,
дай
королю,
пожалуйста,
дай
солдату
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Schwarcz
Attention! Feel free to leave feedback.