Beton.Hofi feat. Glsch - DAY 01 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Beton.Hofi feat. Glsch - DAY 01




DAY 01
ДЕНЬ 01
Comic sins
Комические грехи
A nevem Ádi, végül egy harapásnyi
Меня зовут Ади, в конце концов, из-за одного кусочка
Alma miatt jár ki nekem a lakhatási
Яблока я лишился жилья
Nézd, hogy lángol a pázsit, bekap a Nap, hogyha ásít
Смотри, как горит трава, солнце жалит, когда зевает
Nincsen backup mentésem, nincsem több vagy másik (yeah)
У меня нет резервной копии, нет больше ничего или кого-то другого (да)
Eszem a pho levesem, szoszi van te veled főnemesem?
Я ем свой суп фо, у тебя сосиски, ты благородных кровей?
A jólét föl ne vessen, a gádzsim fölnevessen
Пусть благополучие не покинет меня, пусть моя цыпочка смеётся
Pont te neked, lassan szeretned kellene pont téged
Именно ты, тебе нужно было бы полюбить меня медленно, именно тебя
A halál gyönyörű dallam, nincsen hozzá dobképlet
Смерть - прекрасная мелодия, у нее нет партитуры
Te betűket adtál, én meg szót fogadtam
Ты дала мне буквы, а я послушался
Nem is tudnék fontosabbat, mégis máshol gondolatban
Не знаю ничего важнее, но мыслями я в другом месте
A vagyonom dobozok, zsákok meg a bennem lobogó káosz
Мое богатство - это коробки, мешки и хаос, бушующий во мне
Félkész demók a Drive-on, bőven van még mit kitalálnom
На Диске лежат незаконченные демки, мне еще есть что придумать
A süket szobában találtam értő fülekre, milyen ez?
В глухой комнате я нашел чуткие уши, каково это?
Van hogy kifelé nézek, közben befelé figyelek
Бывает, смотрю наружу, а прислушиваюсь внутрь
Nem a számlámon, nem a számokban látom sikerem
Я вижу свой успех не в счетах, не в цифрах
Mégsem gondolom azt, hogy későn születtem ide le (ide le, ide le)
И не думаю, что я опоздал сюда (сюда, сюда)





Writer(s): Adam Schwarcz, Norbert Gergály, Tamás Varga


Attention! Feel free to leave feedback.